晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、改观 ...

  •   静茜把二胡拿来,拉了一曲《自由》。连海浪都被这欢快的节奏感染了,一阵阵地冲上岸来听这美妙的音乐。
      我给大家清唱了首歌:《在水一方》。
      到李逸晨了,他拿过吉它,轻轻唱起来:
      I was patrolling a Pachinko
      Nude noodle model parlor in the Nefarious zone
      Hanging out with insects under ducting
      The C.I.A was on the phone
      Well~
      Such is life
      Latino caribo, mondo bongo
      The flower looks good in your hair
      Latino caribo, mondo bongo
      Nobody said it was fair, oh
      Latino caribo, mondo bongo
      The flower looks good in your hair
      Latino caribo, mondo bongo
      Nobody said it was fair
      Latino caribo, mondo bongo
      The flower looks good in your hair
      Latino caribo, mondo bongo
      Nobody said it was fair
      For the Zapatistas I'll rob my sisters
      Of all the curtain and lace
      Down at the bauxite mine
      You get your own uniform
      Have lunchtimes off
      Take a monorail to your home
      Checkmate, baby
      God bless us and our home
      Where ever we roam
      Now take us home, flaquito
      Latino caribo, mondo bongo
      The flower looks good in your hair
      Latino caribo, mondo bongo
      Nobody said it was fair
      Latino caribo, mondo bongo
      The flower looks good in your hair
      Latino caribo, mondo bongo
      Nobody said it was fair
      他的歌让我对他刮目相看,虽然静茜说过他文武双全,但真没想到他的歌唱的这么好。他的声音干净而有磁性,低而浑厚,又有点随意洒脱,配上歌曲的异域情调,真是天衣无缝。静茜在听他唱歌时,完全沉迷其中,唉,这丫头真是陷进去了。静茜满脸崇拜地说:“真好听啊,这是什么歌啊?”
      “Mondo Bongo”。他解释道:“Mondo Bongo是西班牙语,在西班牙语,Mondo是巨大的意思,而Bongo是小鼓,合起来是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其实是哥伦比亚古老的原住民音乐(西班牙语是哥伦比亚的语言),它真实的意思是“奔放与狂野”,引申自当地居民娱乐喜庆时演奏用的大鼓。而我唱的则是一部电影的插曲,因为男女主角是在哥伦比亚认识,所以电影采用了“奔放与狂野”这首哥伦比亚老音乐作为插曲。
      1981年,当时著名的爱尔兰摇滚乐队Boomtown Rats有一部Mondo Bongo的音乐专辑,就是取材自哥伦比亚奔放和狂野的音乐的,也以Mondo Bongo来命名。后来这个乐队于1985年解散”。
      静茜听完这话更是佩服地五体投地,不对,这个词不太准确,她应该对地没什么兴趣,我想她此时应该是想“五体投怀”才对。
      我从李逸晨唱歌后,一直沉浸那首歌里,到后来自己也不知道想什么去了。反正一直呆呆看着李逸晨,他突然抬头,我尴尬地转过头,拿起手边的饮料,看也没看灌了一大口后才发现是酒,呛得直咳嗽。欧阳看着我的样子,温柔地拍拍我的背:“你的酒量很好吗?就算很好,也不要喝太猛了啊。”我点点头,不知道是因为酒还是因为什么,觉得脸红的发烫。我缓口气对欧阳说:“我好像喝多了,头晕晕的。”
      庄娴也跳了一段舞,不过我对她的舞还真是不敢恭维,差强人意。她还在跳时,不知道侯子在静茜耳边说了什么,静茜听完就咯咯地笑个不停,还一个尽的点头。我拉拉静茜,问她笑什么,静茜轻轻地说:“呵呵,侯子说,庄娴的舞比猪跳的好多了。”我再看庄娴,越看越觉得好笑,但又得强忍着,真辛苦啊。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>