下一章 上一章 目录 设置
5、公告 关于本书中主次要人物与地名的音译 关于《间之 ...
-
关于《间之楔续》中主、次要人物、地名的音译:
Iason:伊阿宋
Raoul:劳尔
Riki:里奇
Jupiter:朱庇特
Leon:里昂
Loyal:洛亚尔
Tanagura:塔纳古拉
Ceres:凯雷斯(即Slum,贫民窟)
Amoi:阿莫依
Midas:米达斯
Blondy:布朗迪(即金发贵族)
Guardian:卡迪安
Eos:艾欧斯
Parthea:帕提亚
Mistral Park:密斯卓园
Jupiter Tower:朱庇特塔
Mean:秘恩
Dana-Burn:达纳埃-伯恩
Furniture:法尼洽
Witness:韦讷[nè]斯
Stup:斯图普
Acuman:阿库曼
日后仍会补充