海风突然吹到了脸上,顿时清醒了许多。 “我们……什么时候来这儿了?”我相信,如此小白的问题我在平时绝对问不出来,如是,幸村那张白皙清秀的脸出现了奋力憋笑的表情。 “好了好了,笑吧……”看到他背过身,我才无奈的拍拍他。 “希悠有没有觉得大海很美呢?”这个变脸技术……我才惊讶呢! 只是在一瞬间,我再度被幸村顾左右而言他了。 碧海随着风卷起一道道波纹,一眼望不尽头,真的很有种博大的感觉。海风吹在面部,清爽的让人闭起眼睛。 “我很喜欢大海。”幸村一幅享受的感觉,用英文缓缓的背诵着诗句:“The most distant way in the world,is not the from birth to the end,it is when I sit near you,that you don’t understand I love you……”
The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u.
The most distant way in the world is not that you're not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it out.
The most distant way in the world is not that i can't say i love u. it is after looking into my heart i can't change my love.
The most distant way in the world is not that i'm loving u. it is in our love we are keeping between the distance.
The most distant way in the world is not the distance across us. it is when we're breaking through the way we deny the existance of love.
So the most distant way in the world is not in two distant trees. it is the same rooted branches can't enjoy the co-existance.
So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can't burn the light.
So the most distant way in the world is not the burning stars. it is after the light they can't be seen from afar.
So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love.
So the most distant way in the world is the love between the fish and bird. one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea
最远的距离吗? 我不禁有些失神。 “希悠知道我最喜欢哪一句吗?”幸村用那蓝紫色的眼睛细细的看我。 他要和我说什么吗?还是,他想和我说什么? “是最后一句吧。”饶是这样,我还是想了一下,回答。一般人都会喜欢开始一句或最后一句的,泰戈尔这首“世界上最远的距离”果然很出名。 “不。” 声音在海风中颤动,一瞬间便飘的无边无际。 我错愕。 他很认真的看我:“我喜欢的是其中的一句,”他又闭上眼轻轻的念了一下,“The most distant way in the world,is not that I’m loving you.it is in our love,we are keeping between the distance.”