首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
目录
设置
1、磨小豆的桥 新编日本怪 ...
新编日本怪谈
角川ソフィア文庫
ラフカディオハーン作 池田雅之编译
第一章通向“怪谈”之旅
磨小豆的桥
在松江的东北方向,普门院附近有一座桥被称为磨小豆的桥。那是很久很久以前,有一个女幽灵在桥畔坐着每夜每夜的磨着小豆而得名的。
在日本,有一种叫作杜若的无比美丽的紫色花朵,并由此而传唱着名叫“杜若”歌谣。但是传言说在磨小豆的桥附近,这首歌谣是绝不能唱的。虽然不知道原因,但是据说那桥上出现的幽灵听到这首歌谣会非常生气,从而给唱了歌谣的人带来非常可怕的灾难。
以前,有一个大放厥词的武士说,这世上没有什么可怕的东西。有一夜,这个武士在通过那座桥的时候,大声地唱着“杜若”。幽灵之类的东西并没有出现,于是武士大笑着往回家的路上走了。
在快到家门口的时候,看到一个背影惊为天人、见所未见的美丽女子站在那里。女子对武士优美的鞠躬行礼,然后向武士递出一个专门装女性书信的漆匣。武士行礼后却丝毫不为所动。于是,女子开口说话了:“我仅仅是一个侍女罢了,贵夫人让我把这个交给大人您。”
这样说完以后,女子就从武士眼前消失了。
武士打开匣子的盖子往里看,里面放了一个血淋淋的孩子的头颅。于是赶紧进家门查看,在客室,头被取走的幼子已经气绝了。
都是一些小短篇,自己翻译的,书的名字和作者贴在正文开头了,有兴趣的朋友欢迎阅读并指正我翻得不对的地方。没兴趣的朋友也可以单纯当小故事看一看。有一种古代日本的韵味,还挺好玩的。
作者有话说
显示所有文的作话
第1章 磨小豆的桥
下一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>