晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

32、第三十二章 ...

  •   “Hearing the truth after a century and a half of denial,must be overwhelming.(抗拒了一个半世纪,最终还是听到了真相肯定很难受吧。)”
      凯瑟琳闲适地坐着,仿佛手脚上的镣铐只是玩具一样。
      斯特凡有些颓唐地靠坐在墙根:“那不是真的,我记得你用意念控制过我。”
      “那是在你知道我是吸血鬼之后。”凯瑟琳恍惚着回忆:“你当时很害怕,我只能这样消除你的恐惧。”
      “不管过去我对你的感觉如何……”斯特凡声音低哑:“现在它们全变成了恨。”
      他的话仿佛触动了凯瑟琳。她看向一片虚无:“Love,hate.Such a fine line.(爱与恨。一线之隔。)”
      凯瑟琳深吸了一口气后道:“I can wait.(我可以等)”她语调轻扬。
      “总之是乔治·洛克伍德引起的所有麻烦。他用吸血鬼来掩护他的族群。是他将我们的真面目告诉了创始者家族。”她顿了顿:“但他愿意和我做笔交易。”
      斯特凡的手指微,光线照在他的脸上,晦暗不明:“什么交易?”
      “他放过我,我配合他除掉镇上的所有吸血鬼。”

      1864年,洛克伍德家族庄园。
      ——“我刚和朱塞佩·塞尔瓦托谈过了。”
      乔治和凯瑟琳共同行走在草坪上,他看起来风度翩翩。
      凯瑟琳打着一柄遮阳伞:“怎么样?”她问。
      “The round-up happens tonight.(今晚行动。)”乔治道。
      凯瑟琳点点头:“Good. Insist that they do a body count before they set the church is set ablaze.(很好,在他们放火前一定要确认,一共有多少吸血鬼。)”
      乔治敛眉:“—I will. (我会的。)”
      “—27vampires.(一共应该有27只吸血鬼。)”连她自己在内。
      乔治点头表示明白:“一旦着火引发骚乱,你就从唱诗台下面的出口逃出来。我会在外边等你。”
      “小心不要让人跟踪你。”她提醒乔治:“我要让所有人确信我已葬身火海。”
      酒红色的衣裙仿佛她微扬的唇一般,诱人而险恶。

      “你知道他们会在教堂烧死所有的吸血鬼。”听完了经过的斯特凡仍然觉得有些不可思议。
      “I practically lit the match.(其实是我点燃的火把。)”凯瑟琳并没有露出过多的表情。只有她的眼中泛着没有温度的光。
      斯特凡不敢置信:“他们是你的朋友,你的家人!你就这么把他们出卖了?!”他觉得面前坐着的仿佛根本就是一具没有心脏的行尸走肉。
      谁说不是呢?
      凯瑟琳如同看穿了他的心思一般,撇撇嘴:“我连眼都没眨一下。”
      “乔治还你自由了以后,他得到什么了呢?”斯特凡百思不得其解。
      “一件他渴望已久的东西。”凯瑟琳道。
      一件东西?仅仅是一件东西?
      “所以你为了伪造已死的假象,牺牲了自己的26个朋友?!”斯特凡边说边摇着头。
      兔子尚且不吃窝边草。即便是变成了吸血鬼,他也无法想象凯瑟琳竟然会对当时将她引以为家人和朋友的26个吸血鬼同类下此毒手!
      “不对,你肯定另有目的。是什么。”斯特凡很快发觉其中有所隐瞒。
      凯瑟琳将身体倚靠在了粗糙而冰冷的墙壁上:“Everyone has a past, Stefan.(每个人都有过去,斯特凡。)”
      “Mine needed to stay far, far away.(我的过去要留在很远、很远的地方。)”她会把它们隐藏好。
      凯瑟琳露出她惯常的风情一笑。

      What is that worst?Nay,do not ask——
      (究竟什么是最苦的苦味?)
      In pity from the search forbear:
      (别问了,行行好,别追问下去;)
      Smile n——nor venture to unmask
      (微笑吧——别揭开人心的帘帷,)
      Man’s heart,and view the Hell that’s there.
      (别去看心底阴森的地狱。)

      “但是拜你所赐,我的计划还没有开始就差点失败了。”她回忆道:“乔治曾告诉我围捕行动就要开始了。我得再见你最后一面。”
      她不会忘记,那是他们最后一次的温存。
      “你父亲利用了你对我的感情来对付你。”
      他在斯特凡的血液中混入了马鞭草。以至于当她情不自禁的下口后,便虚弱倒地。
      “Then Damon, being Damon.(然而达蒙啊,真不愧是达蒙。)”凯瑟琳感叹着笑起来:“差点毁了整个计划。”
      令人没想到的是。达蒙竟然会去偷钥匙,将她从众多被关押的吸血鬼中救出。也正因如此,她的计划差一点就要被发现了。
      “我们都是为了你,是为了救你!”斯特凡对于凯瑟琳的冷漠感到伤心与愤怒。
      “I didn't want to be saved.(我不需要你们救来救我。)”
      数百年来的独来独往。她没有亲人、没有朋友,有的只是计划。失败了Plan A,她还有Plan B、C、D……她习惯了单独行动,也只能单打独斗。
      “Then Damon and I died for nothing. For nothing!(那我和达蒙就死得毫无意义,毫无意义!)”
      他还记得。他和达蒙的行为被发现了。子弹穿透了他们的胸膛。正好那时他们体内都残留着她的血液。
      他忍不住嗜血的欲望竟然杀死了自己的父亲!因此他完成了转化。
      然而达蒙不肯,不肯接受嗜血的本能。
      可是如果达蒙死去,他要如何接受一个人变成这吃人血的怪物,这样的事实?他要如何煎熬着度过漫长的余生?
      所以……他强迫了达蒙。迫使了他的哥哥喝下人血,变成了和他一样的恶魔。
      真可笑!如今看来这一切不过是无用的!他们白白牺牲!
      “No,Stefan. You died for love!(不,斯特凡,你是为爱而死的!)”

      奥莉维娅完全没想到,她会在这个镇子里单独和一个狼人碰上。
      ——“你放心,我知道你是什么。”梅森开门见山。
      其实这也不算是在奥莉的意料之外。她曾从梅森的手下生生抢救下了达蒙。即使她的速度极快。但一个吸血鬼想要在狼人面前完全遁藏,这并不是一件容易的事情。
      或许从一开始,梅森就根本没有相信过她表面上的身份。
      唯一让奥莉维娅放任其至今的原因是,她还没有在梅森的身上发现敌意。
      “并不是每一个狼人都是敌视吸血鬼的。”梅森微笑:“我不仅仅知道你和塞尔瓦托兄弟是一样的物种。我还知道,你或许比他们都要厉害。”
      他的话让奥莉放心了不少:“这么说来,你是有所求?”
      梅森没有说话,仿佛是默认一般。
      “有什么事情,能让一个狼人来求助于一个吸血鬼呢。”奥莉做出一副冥思苦想的样子。
      但是预感让她明白,看来有一些她不知道的事情就要浮出水面了。
      梅森正色道:“我的确有事相求。而且这件事除了你,这个镇子上没人能管。”
      首先这是一件涉及到超自然生物的事件,当然不该让人类来管。而镇上除了他自己,也没有方便的狼人同类可以联系,泰勒是不能知道的。塞尔瓦托家的两兄弟,和那个吸血鬼新生儿卡罗琳,谁也不知道他们究竟和此事有没有关系。
      原本梅森是准备一个人着手此事的。但是他势单力薄。
      “说来听听。”奥莉好整以暇。
      “我的爱人不见了。”
      梅森的话让奥莉差点扭头就走:“找人可不是我的强项。”她已经表现出了不欲帮忙的态度。
      但是梅森紧接着的话让奥莉生出了几分好奇。
      他说:“我的爱人是一个吸血鬼。”
      难道说,这个镇子上除了塞尔瓦托兄弟和卡罗琳以外,还有别的吸血鬼吗?
      “她的名字。”奥莉问道。
      “凯瑟琳。”梅森回答:“凯瑟琳·皮尔斯。”
      奥莉仔细回想,却并没有找到什么关于这个名字的记忆。她没有听过这一号人。
      “你有她的照片吗?”找人总是需要一些线索的。
      梅森摇头。他没有凯瑟琳的照片,不过:“这很容易。”他说:“我的爱人和珍娜的外甥女长得非常相像。但是她们是截然不同的两个人。如果你见到就会知道。”
      珍娜的外甥女,那不就是埃琳娜吗?
      和埃琳娜相像?那只可能是二重身。可是什么时候又多了一个二重身?
      不,不对!奥莉想起,她曾经听巫师说过,二重身很久才会出现一个。现在活着的人类二重身只有埃琳娜一个,否则他们也不会到这里对克劳斯守株待兔了。
      以利亚说,他这次的行动并不顺利。一直在他掌控中的卡特琳娜失踪了。
      那么说来,这个所谓的凯瑟琳·皮尔斯……
      “如果我帮你找到了你的爱人,又能得到什么好处?”奥莉双手环胸。
      始祖可不是慈善家,即使这笔买卖对她来说本身就有利可图。
      梅森显然非常迫切:“我没有什么可以许诺作为酬劳的。”他沉吟一会道:“我会将我的忠诚拱手奉上。”
      ——Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou lonely bride of the storm.(海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。)
      当一个狼人愿意为一件事奉献上他的忠诚,那么这件事在他看来早已超越了生死。
      又是一个落入情网的人呐……奥莉沉默地看着他。
      ——The woodcutter’s axe begged for its handle from the tree. The tree gave it.(樵夫的斧头,问树要斧柄。树便给了他。)
      “我要你的忠诚有什么用呢。”片刻,她举步欲走。在转身之前道:“我会留意的。”
      真是太久不见了啊,卡特琳娜。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>