下一章 目录 设置
1、漂离 ...
-
谁说只有我们会怪罪父母?当父母没有理由时也会怪罪我们。
“长大以后你就能理解妈妈的心意了!!”
少女没有搭理她的父母,打开窗户头也不回的跳了出去。
不用担心她,担心是多余的。自从6岁开始 红叶就经常这么干。
先跳到书屋上,再抓住绳子下到离地面最近的树枝,然后落地。
然而她这次失误了…跳向书屋的瞬间父亲的手一下子拉住了红叶。
其实他真应该拉·住·,而不只是扯了一下。
还有更糟的,如果是这样脚朝地也就算了,顶多骨折。
出于自卫,红叶抓住绳子却不料被树枝绊到,转了个嗝儿。
就这样头朝下,从三楼摔下来,死了?没有。
还活着,在另一个世界。
没有人会真正的死亡^_^…
———————————————————
这里的世界没啥差别,天空晴朗鸟语花香。
差别也很大,红叶不再是红叶,而是紅葉(momi/もみ)。
经过在镜子(其实是水)前两分钟不到的思考,她决定相信她是穿越了…样子却没有变,只是小了。
“诶,你没事吧?一个人在这里很危险的”可笑就在这家伙问的不是为什么在这里,明明自己(紅葉)只有8岁的样子。
紅葉回过头仔细打量着对方,黑色短发比我大上几岁,也还是个孩子的说。
那人见她不回答就打算离开,紅葉一把抓住他“等,等等!”
这家伙说的是意大利语,为什么自己听得懂?
沉默了一会儿,抬起头“你…知道我是谁吗?我是说,我应该不是这里的人吧?”
对方不出所料的用 '你是神经病'的眼神回应。
“失忆了?确实,我从来没在这里见过你”少年低头思考了一阵子。
“我记得我叫紅葉(momi/もみ),醒来的时候就在这里了”说起来她脖子还疼的厉害呢!挠了挠头,发现都是沙子。
“你是东方那边…日本来的?”八成是游客,但意大利语不可能说的这么流利呀?布加拉提默默想。
沙子…紅葉抓起头发闻了闻,浓厚的咸腥味(因为头发短所以刚才完全没有注意到)“如果说我是漂过来的…你信吗?”
作者有话要说: 新人文笔极差,请多指教。