下一章 上一章 目录 设置
8、第八天(下) ...
-
当漆黑的棺盖重重扣上,将唯一一缕月光隔绝在外,我的心情用‘绝望’两字就足以形容。
“噢不,老天,谁都好,救救我!”我使出吃奶的劲儿都推不开棺盖,只好疯狂地拍着棺材板,该隐,我觉得当时的我就要哭出来了,说不定我的确是哭了的。
一只手撩开衬衣下摆,贴着腰侧的肌肤横上小腹,冰凉僵硬的触感让我浑身一个激灵,却是再也叫不出来,另一只手抚过腹部捂上胸口,我猜想只要‘它’蜷起手指一个用力,我的心脏就会被整个儿抠出来。我两手都举着,维持着拍打棺材板的姿势,该隐,我可不敢去摸那两只手,更别说把那两只手从身上拿下去。
就这么静止了几秒,颈间传来冰凉湿漉的感觉,倒霉的该隐,我真不想承认那是舌头。‘它’在我颈间来回舔吮,熟悉的恐惧感又一次侵袭脑海——在布兰特老妖怪家中睡的那一晚和刚才名叫诺拉的女人的记忆。
“老天,不......”我当时想,如果我能活着从这棺材里走出去,我就再也不敢承认自己是无神论者了。
‘它’向上蹭了蹭身子,该隐在上,我感觉到隆起的硬物就这么贴着我的屁股蹭过去!耳垂被‘它’含在嘴中拨弄吮吸,粘腻的水声近在咫尺。“我操、你!变态狂!”我觉得如果我再不掰开他贴在我身上的手,那么危险的应该不只是我的性命——当然还包括我的节操。
“很高兴你能对我有那种欲望,我的宝贝儿。”布兰特懒洋洋的语气和他轻蔑的笑声就在耳边。
彼时的我当真不知道该笑还是该骂,恐惧感就如退潮一般哗啦啦地消失:“该死!神经病布兰特!你疯了吗!快放我出去!”
“不,我可怜的小牛犊。”他将我搂得更紧,贴上颈间深深嗅了一口,“你看上去只有在我怀里时才不会害怕。”
“恕我直言,康拉德伯爵,”我白眼就要翻上天了,“多亏了您我才被吓得半死。”说话的同时,我又觉得此时此刻出现在棺材中的布兰特和刚才那个女人一样诡异。
“如果我的宝贝没有拒绝我的盛情邀请,我是不会这么晚到别人的公寓里来看他的。”布兰特话中似乎还带着一点委屈。该隐,该委屈的是我!
“拜托,康拉德伯爵,那么我希望你进门前先敲门。”我掰开他的手,试图去开棺材盖,布兰特搭了把手,这让棺盖推上去轻得出奇。
“我敲了,亲爱的。”他道,“拜伦先生来为我开的门,那时你睡着,我不忍心叫醒熟睡的恩迪弥昂。”
“你不要告诉我在那之后你们还喝了两杯。”我爬出棺材,女人凭空消失,月光黯淡,连壁橱上的十字架也恢复原貌。
“确切来说,喝了五六杯。”他回忆了一下。
“噢,该死的醉鬼。”我骂了一句。
布兰特拾起被我扔在地上的蜡烛,再次点燃,又将其他几处蜡烛也点亮。我给自己倒了杯水,坐回沙发上,身心俱疲。
“或许你能告诉我,刚才有什么东西让你怕成那样?”布兰特放了一个烛台在棺材上,金红的卷发披散肩侧,从他脸边滑落。他于我身边坐下,想顺势搂过我,被我堪堪躲过去。
我与他对视,越看他的表情越觉得他在明知故问。“我想,或许是吸血鬼?还是狼人?”我半真半假胡编道:“有个女人,流了很多血,还会学狼叫。”
布兰特勾着他的嘴角,笑得情真意切、十分宠溺,活像听三岁小孩讲故事的老爷爷。“你不信?”我佯怒道,“我没有骗你。”
“我信,亲爱的。”布兰特老妖怪又开始朝我使他见了鬼的控制力:“我喜欢你的想象力,”他道,瞳孔一缩一放,“但如果我无忧无虑的小精灵被他的想象力吓到,我更希望他忘记这一切。”
我看清了他眼眸的变换,却没有忘记刚才发生的事情,除了被拉进棺材那一段,转变许久之后想起才明白,或许是因为我向他‘倾诉’时撒了谎。
彼时我一面深受他甜言蜜语的感动,一面继续撒谎:“那你相信世界上有魔法师吗?比如,一个叫斯陶芬的魔法师?”
布兰特没有回答,与我对视半晌,反问我道:“为什么这么问?”
“你相信我吗?”我没有直接回答,而是以一种渴望的眼神与他对视,至于是哪种渴望的眼神,我想大概可以参考一个想吃奶糖的五岁小孩?
布兰特见状,又在自己脸上堆满装出来的‘怜惜’,“当然,我的小精灵。”
“其实,我不是这个世界的人。”
布兰特嗤地一声笑了出来,且明显地憋着笑问我:“哦?那么我的小精灵来自哪个世界?”
我拿该隐的名誉发誓,我当时看上去肯定像个不谙世事的小男孩,“未来,两百年后的未来,还被一个看上去就不是善茬儿的魔法师丢进了垃圾桶,然后他托我向一位叫斯陶芬的伯爵带话。并且我觉得,或许找到斯陶芬我就能回家。”
“你可爱得要命。”听过我的话,猥琐的布兰特像吃了什么助兴的肾药一样,不仅对我进行无情嘲笑,还不由分说将我抱进怀里,妄图用他绯红的嘴唇贴上我的脸,被我一手按在脸上推了回去。
“恕我直言,康拉德伯爵,我觉得我们的关系还没到说两句话就该亲吻的程度!”我连忙缩回被他舔了一口的右手。
“是吗?”布兰特用他高高挑起的眉毛告诉我他不同意我的说法,捞过我的左手,一面看我,一面亮出那枚戒指放在唇上吻了一下:“我还认为你接受了我的爱意,所以戴上了我的戒指。”
该隐,我就知道有这么人赃俱获的一刻!“如果我说这戒指不是我自己戴上去的,并且拔不下来了,你相信吗?”我抱着最后一丝侥幸问他。
“当然,我的小精灵,你说什么我都相信。”布兰特手指穿入我的头发,将它们撩到我脑后,随后将我的脑袋朝他自己推了些许,我甚至能感觉到他说话时的吐息,“但只有我相信你没用,得法官也相信你才行。”
“你要告我盗窃罪?”我不可置信地看着他,虽说早已料到,但彼时的我觉得还是应该装个样子。
“或许入室抢劫罪?谁知道呢?”布兰特说得轻松异常。
“抱歉,康拉德伯爵,我必须提醒您,您正在威胁我。”我敛起声音,面无表情道。
“如你所言,我聪明的小精灵。”他当时的确不要脸不要皮地承认了。
“很好,我要去找乔治睡觉了先生,顺便把自己的无名指剁下来,把戒指还给您。”我起身欲走,不料一把被他抓回怀里,老该隐,他的力气大得惊人,当坐上他大腿上的那一刻我简直羞愤难当。
“不,我的宝贝。”他一手环着我的腰,一手钳过我的下巴,金红色眼中光芒变换:“你哪也不去,就陪在布兰特身边。”
托他该死的控制力的福,我就这么心生感动,顺从地将他抱进了怀里,并心怀爱慕、有一下没一下地抚摸起了他柔滑的头发。
“那么,告诉我,我无辜的小精灵,那位魔法师叫你为斯陶芬伯爵带什么话?”老妖怪布兰特抬着头,用他迷惑人心的声音问我。
“他说,帮我向斯陶芬伯爵道安,说到了让斯陶芬伯爵考虑他们的计划,说到德库利亚什的夏季行宫,还说迫不及待想回到现世......”由于记不真切,我七七八八说了些,“当他说起斯陶芬伯爵时,他说‘你家那位’。”让我自己都不敢相信的是,当时我说完这句话还傻笑了两声。
布兰特闻言轻笑,眼中怀疑之色暗涌,随即又用另一种虚伪的眼神——含情脉脉掩盖起来,“很高兴你能和我分享你的小秘密,我神秘的坏天使。”话毕,奖励性地抬头吻了吻我的嘴。
而神志不清的我几乎是急不可耐地倒贴了上去,亮出自己的脖子,以异常虔诚的目光看着他:“布兰特主人,恳求您,占有我。”
“当然,”直到那时布兰特眼中才浮现一丝失控,“求之不得。”他握着我的脖子,拇指在跳动的大动脉上来回抚动,“但是不是现在,也不是以这种方式。”
“布兰特,我的主人。”我清晰地记得当时的失落感,尽管是在被控制之下,却也仿佛一颗卑微的真心被冲进下水道那样。
“过来,我的宝贝。”布兰特按着我的后脑与我接吻,唇舌纠缠让人窒息,他翻身将我放到沙发上,再次吻了上来,“我希望你记得今晚的布兰特。”
情迷之中我仿佛听见了一声女子的叹息,轻声的、无奈的叹息。