晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

22、处绝告密者 ...

  •   皮肖塔从小就不喜欢蒙特莱普镇那位小丑似的理发师。
      弗里塞拉是那种凭自己心情给别人理发的理发师之一。
      有时理得相当时髦;有时给你恶作剧,理得怪模怪样;还有时给理个土得掉渣的农民发型。
      他给别人理的发型不断变换,并因此自诩是个艺术家。他对地位比他高的人十分热乎,对地位相当的人却摆出一副屈尊的架势。
      他喜欢用特别恶毒的西西里方式——这是西西里不太好的方面之一——来捉弄孩子,他好用理发剪夹小孩的耳朵,有时还故意把他们的头发剪得特别短,让他的脑袋光秃秃的,像个圆球一样。
      因此,皮肖塔幸灾乐祸地向吉里安诺报告,理发师弗里塞拉是警方的密探,他破坏了神圣的保密禁规。
      显而易见,复活节那天指挥官发动袭击并不是漫无目的偶然行动,他肯定得到了图里回家的情报。图里只提前24小时捎信回家,他又是如何这么迅速地得到情报的呢?
      皮肖塔利用村中的内线摸清了指挥官24小时之中的一切活动。因为只有吉里安诺的父母知道吉里亚诺回家的消息,他又漫不经心地问了问他们,看他们是否无意中走漏了风声。
      玛丽亚-隆巴多立刻明白了他的意图。她告诉他说:“我没有跟任何人说过,连邻居们都没告诉。我在家里做饭,好让图里吃上一顿复活节大席。”
      可是在儿子回来的那天早上,吉里安诺的父亲曾到理发师弗里塞拉那儿去过。
      老人有点爱面子,儿子难得回蒙特莱普家中来看看,他想让自己显得精神点。
      弗里塞拉给他理发刮脸,又像往常一样开起了玩笑:“先生是不是要去巴勒莫与某位年轻姑娘见面呀?是不是要接待罗马来宾呀?”
      他弗里塞拉会把吉里亚诺先生打扮得漂漂亮亮,完全可以接待一位“国王”。
      皮肖塔能想象出当时的情景:吉里安诺的父亲面带诡秘的微笑,支支吾吾地说,一个人为了让自己满意,即使没什么事也可以把自己打扮得像个绅士一样,一想到儿子远近闻名,人称“蒙特莱普之王”,他不禁有点飘飘然了。
      也许以前老人也来过理发店,理发师了解到就在同一天吉里安诺曾回过家,这样两下一合计,他心中便明白了八九分。
      指挥官洛克菲洛每天早上要到理发店去刮脸。在一般交谈中理发师似乎不可能向这位警察透露情报,不过皮肖塔对此却坚信不疑。
      他派出密探整天在理发店四周转悠,和弗里塞拉一起在理发师放在店门口街上的小桌上打牌。他们还一起喝酒,谈论政治,大声笑骂路过的朋友。
      经过几个星期时间,皮肖塔的密探搜集到更多的情况:每当弗里塞拉为指挥官理发刮脸时,他总爱吹吹口哨,而且总是吹他最喜欢的那首歌剧中的咏叹调,有时或者打开他那椭圆形的大收音机,收听罗马电台播放的歌剧录音;而且总会有那么一会儿功夫他要把头凑到指挥官耳边低声说点什么。
      如果你不起疑心的话,会认为这只不过是理发师为了讨好中顾而作出的谦恭之态。可是有一次,皮肖塔的一位密探看到指挥官付了一大叠里拉的服务费,钱是叠着的,理发师把它放进自外套里面马夹的特制袋中。
      这位密探和一个同伴进去逼他把钱拿出来看看,一共有一万里拉。理发师一口咬定说这是过去好几个月时间的服务费,密探装作信以为真的样子。
      在山中宿营地里,皮肖塔当着泰拉诺瓦,帕萨藤珀和西尔威斯特罗下士的面,把了解到的情况向吉里安诺作了汇报。吉里安诺听完之后,来到一处能俯瞰蒙特莱普的山崖边,双眼紧紧盯着下面的小镇。
      自从吉里安诺记事时起,弗里塞拉就是这个小镇的一分子。小时候为了行坚信礼他曾去弗里塞拉那里理过发,理发师还送他一枚小银币作为礼物。
      他也认识理发师的妻子和儿子。每次在街上遇见他,理发师总是大声和他开玩笑,并且总要问起他的父母。
      可是现在,弗里塞拉破坏了这神圣的保密禁规,向敌人出卖秘密,成了警方收买的奸细。他怎么这么蠢呢?而他吉安亚诺现在又该如何处置他呢?激战中打死警察是一回事,而冷静地处死一位叔伯长辈完全是另一回事。
      21岁的吉里亚诺第一次感到难以下狠心。
      吉里安诺转身对大家说:“从我小时候起,弗里塞拉就认识我了,阿斯帕努,你还记得我小时候他还给我柠檬冰块吃呢,也许他只是跟指挥官聊聊而已,不是真的告密,这和我们告诉他我要回镇的消息,然后他去向警方报告不同,也许他只不过是猜猜而已,而指挥官又给他钱了,他就收下了。有人给钱,谁会不要呢?”
      帕萨藤珀眯缝着双眼盯着吉里安诺,像一只凶残的鬣狗面对着一只临死的狮子,估量着何时时机成熟,可以猛扑上去撕下一块肉来而不会有什么危险;泰拉诺瓦嘴唇上挂着一丝微笑,微微地摇了摇了头,好像在听一个小孩讲述一个天真的故事一样。只有皮肖塔正面答道:
      “他就像是一位教士去逛妓院一样,罪不可赦。”
      “我们可以警告他一下,”吉里安诺说,“我们可以把他争取过来,必要时让他向官方提供假情报。”他自己说这话时,也明白这样不对,由此而产生的后果,他无法承担。
      皮肖塔满腔怒火地说:“你为什么不给他送点礼呢——一袋谷物,或是一只鸡?图里,我们的性命,还有这山里所有兄弟的性命,全系于你一身,全靠你的勇气,你的意志,你的指挥来保证。如果你宽恕弗里塞拉这样的奸细,叫我今后怎么继续跟你干?
      对于一个违反保密禁规的人,‘联友帮’用不着找这么多的证据,早就会把他的心肝吊在理发店门口的红白条纹圆筒招牌上了。如果你这次放过了他,那些贪婪的奸细就会以为,他们告一次密不会受到处罚。而其中某个‘一次’就会送我们的命。”
      泰拉诺瓦讲得更是有理有据:“弗里塞拉是个愚蠢的小丑,是个贪婪奸诈的家伙。要不是在这兵荒马乱的年代,他充其量也不过是个乡村无赖,现在他却是个相当危险的人物,放过这个家伙是愚蠢的——他不会明智地改邪归正,重新做人的。
      他会认为我们只不过是一群奖惩不明、纪律松散的乌合之众。其他人也会有这种看法的。
      图里,你已经使蒙特莱普的‘联友帮’受到很大压制,他们的活动大大收敛,象‘联友帮’的昆德纳,虽然还口出狂言,但行动却相当谨慎。
      如果这次你不把弗里塞拉处死,‘联友帮’觉得你软弱可欺,还会不断寻衅滋事。警察也会消除恐惧,更加大胆狂妄,也更加危险。连蒙特莱普的老百姓也要小看你了。因此,不能让弗里塞拉活下去。”
      泰拉诺瓦几乎是无可奈何地说出了最后一句话。
      吉里安诺边听边思索着。他们说得对。他注意到帕萨藤珀的目光,也看透了他的心思。如果不处死弗里塞拉,帕萨藤珀是绝对靠不住的。现在不可能再返回到古代,成为沙勒曼的骑士,像金色织锦图上描绘的那样,通过决斗来解决矛盾。
      弗里塞拉必须处死,而且要以一种能造成最大恐惧气氛的方式处死他。
      吉里安诺忽然心生一计,他转脸向西尔威斯特罗下士:“你怎么看?宪兵队长当时肯定跟你谈到过密探的事。理发师是不是有罪?”
      西尔威斯特罗耸耸肩,脸上毫无表情,一言不发。大家都看得出,他保持沉默是为了讲信用,不背弃当时别人对他的信任。不过,他沉默的本身就已表明理发师与指挥官有来往。
      吉里安诺还想再确认一下,他微笑着对下士说:“现在是证明你对我们是否忠诚的时候了,我们大家一起去蒙特莱普,由你亲自在镇广场将理发师处死。”
      阿斯帕努-皮肖塔对吉里安诺的狡猾感到惊诧不已。
      吉里安诺总是有惊人之举。他办事总是堂堂正正,可有时他设圈套可与莎翁《奥塞罗》中奸猾无比的埃古比高低。
      现在大家都发现下士是一个诚实而又有正义感的谦谦君子,如果他不是确信理发师有罪的话,不管他自己有多大损失,他也不会同意亲自动手的。
      皮肖塔看到吉里安诺脸上露出一丝笑容——如果下士拒绝,可以确定理发师是无辜的,自然可以免去一死。
      然而,下士抚摸着浓密的胡须,看着大家说:“弗里塞拉理发水平太差了,单凭这点他就该死。明天一早我就行动。”
      黎明时分,吉里安诺、皮肖塔,还有前警察下士西尔威斯特罗,朝山下的蒙特莱普走去。
      一个小时前,帕萨藤珀已带了十人先去封锁通往镇中心广场的所有道路了。泰拉诺瓦留下来负责看守营地,并做好准备,一旦吉里安诺碰上大的麻烦,立刻带领大队人马前往救应。
      吉里安诺和皮肖塔走进广场时,天已大亮。石子街面和窄窄的人行道上满是积水。
      很久之前,在那决定命运的一天里,“神奇母骡”曾与毛驴在此□□。吉里安诺让西尔威斯特罗把孩子们赶离广场,不让他们看到将要发生的事情。西尔威斯特罗恶狠狠地一轰,孩子们吓得像小鸡一样四散而逃。
      吉里安诺和皮肖塔端着子弹登膛的微型冲锋手枪走进了理发店。
      弗里塞拉正在给本地的一位富裕地主理发。理发师以为他们是来绑架他的顾客的,他面带狡黠的微笑,抽掉了罩在顾客身上的那块布,像是献宝一样。
      地主原是个西西里农民,这时,他骄傲地站了起来。
      可是皮肖塔却示意他站到一边去,并咧嘴笑着说:“你付不起我们开的价,还不够我们麻烦的呢。”
      吉里安诺十分警惕,密切注视着弗里塞拉的一举一动。理发师手中一直还拿着那把理发剪,吉里亚诺说:“把剪刀放下吧,你去的地方用不着你理发。现在出来。”
      弗里塞拉丢下剪刀,他那宽宽的小丑脸盘上竭力想挤出一丝笑容,结果却是一副愁眉苦脸的模样。
      “图里,”他说,“我没有钱呀,我刚刚开门,我可是个穷人。”
      皮肖塔一把抓住他那浓密的长发,把他拉出店外,拉到在石子街上等着的西尔威斯特罗面前。
      弗里塞拉双膝跪在地上尖叫起来:“图里,图里,你小时候我给你理过发,难道你不记得了?我老婆会饿肚子的,我儿子脑子有毛病。”
      皮肖塔看到吉里安诺有点动摇了,他踢了理发师一脚说:“你告密的时候就该想到这些。”
      弗里塞拉开始抽泣起来:“我从没有告过图里的密,我只跟指挥官讲过偷羊贼的事,我可以以我老婆和儿子的名义发誓。”
      吉里安诺低头看了他一眼,觉得心里很难过,即将采取的行动将会彻底毁了他。
      然而吉里安诺还是缓缓说道:“给你一分钟的时间让你与上帝言归于好。”
      弗里塞拉抬头看看站在他周围的三个人,他们脸上没有一丝怜悯的表情。他低下头,轻声作了祷告,然后抬头对吉里安诺说:“请别让我的妻子和儿子挨饿。”
      “我保证他们会有吃的。”说完,吉里亚诺转向西尔威斯特罗说道:“杀了他。”
      下士茫然地看着这一切,只是,一听到吉里亚诺的命令,他立刻扣动了□□的扳机。
      子弹将弗里塞拉的身子掀了起来,摔倒在潮湿的石子路面上,又向前轻轻滚了滚。血将石头缝隙间的少量积水都染红了,那缝隙边缘无水的地方血都发黑了,引来了一群小壁虎,有好大一会儿,广场上死一般的寂静。
      接着,皮肖塔跪下身去,将一块方方的白纸别在死者胸前。
      指挥官赶到现场后发现的证据仅此而已,店主们声称什么也没看见,有的说当时正仰头观赏道拉山头漂亮的云彩。
      弗里塞拉的那位顾客说听到枪响的时候他正低头在盆子里洗脸,所以根本没有看到凶手。尽管如此,谁是凶手是明摆着的,弗里塞拉尸体上的方纸片上写着:
      “这就是出卖吉里安诺的下场。”——
note 作者有话说
第22章 处绝告密者

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>