下一章 上一章 目录 设置
8、你的爱,我的恨 ...
-
不情不愿的约书亚在莫洛蒂克的有些幸灾乐祸的注视下尴尬地被两个水手送回了舱室里,禁闭起来。
极度无聊的约书亚在闷闷地躺了一会之后,又拿起素描簿,描绘起窗外的景色来。
莫洛蒂克的面容一直在他的脑子里盘桓。画了几笔的约书亚心烦意乱地扔掉炭笔,烦躁起来。
“想见他”约书亚郁闷地想。“想见他。”
送午餐的水手推门进来时,约书亚正在有些抓狂地踱来踱去。
“波平顿先生,您的午餐。”水手端着盘子向约书亚说道。
“啊?啊...”约书亚转过身来。
水手把盘子递给约书亚后,转身准备离开,却被约书亚叫住。
“那个,先生,请等一下,拜托了。”
水手转过身来。“您有什么事情么,波平顿先生?”
约书亚很扭捏地小声咕哝了一句。
“抱歉,波平顿先生...我没听清。”
“能不能让我去见见格兰斯顿大副先生?”约书亚的脸红得像
“波平顿先生...您在关禁闭诶...”水手无奈的说。
“不行么...”约书亚郁闷得要死。他感觉到再这样下去自己很快就会受不了。
“不行,很抱歉,约书亚先生。”水手干干脆脆地回绝了他。
“那,你能不能叫他来见见我?...”约书亚自己都觉得自己很丢人。
无奈的水手被缠得不行,只好答应去问问。
片刻之后,莫洛蒂克果然推门进来了。
约书亚“腾”地一下从椅子上站了起来。
“你好,波平顿先生,请问你找我有什么事情么?”
约书亚哪里有什么事情。十分尴尬的他只好随便扯胡。
“日安,格兰斯顿先生...那个,您...哦,您喜欢诗歌么?”
问题问过之后气氛果然更尴尬了。莫洛蒂克有些揶揄地调笑道:“您让水手把我叫来,问问我喜不喜欢诗歌?”
约书亚不敢说实话,但是又不知道该作何回答。
莫洛蒂克转身走了出去。
约书亚灰心丧气地跌坐在椅子上。“见过还不如不见”约书亚蹭着自己的手背,眼泪都快掉下来了。
“我这是怎么了。”
谁知莫洛蒂克很快就回来了,身后还跟了一个搬着椅子的水手。“放在地上就行了。”
水手放下手里的椅子迅速地离开了。
“喜欢。”
“哈?”没想到对方会回来的约书亚有点发蒙。
“喜欢诗歌。”莫洛蒂克扶着椅子坐下。“我知道你是无聊得要死。来陪陪你也没什么大不了的。”莫洛蒂克笑道。
“这、这样么?”约书亚十分意外。“您喜欢哪个诗人的诗歌?”
“当我像一只红鸟,虽然
被关在笼里,我却要放声歌唱
国王的美好,仁慈,威严,
和他那至高无上的荣光;
他是何等善良,何等伟大的君王!
当我赞颂时放开了歌喉,
飘荡的大风把洪水卷成巨浪
也不如我自由。”
开口背出几句诗歌的莫洛蒂克碧蓝的眼里突然聚满了雾气。
“您喜欢理查德勒夫莱斯的诗歌?”约书亚没头没脑地问道。
谁知莫洛蒂克突然”蹭“地站了起来。“勒夫莱斯爵士!”莫洛蒂克喊道。“你怎么敢,你怎么敢直呼勒夫莱斯爵士的大名!”
约书亚吓了一跳,连忙道歉:“抱歉抱歉,格兰斯顿先生...”
“哼!你一个平民有什么资格叫我格兰斯顿先生?索里赫尔子爵大人才是你们这种人该叫的称呼!”莫洛蒂克一步一步地把约书亚逼到了角落里。“勒夫莱斯爵士,他是我的恩公。你们,你父亲,正是因为你们这些人,我父亲才会被杀死,勒夫莱斯爵士才会死在贫困交加之中!”
“您,您是不是误会什么了...”约书亚还没说完,脸上就硬生生地挨了莫洛蒂克一个响亮的耳光。
“我不会放过你。不会放过你们每一个人...我要你们替我父亲,替查理一世国王陛下,替勒夫莱斯爵士偿命...”
莫洛蒂克精致的脸庞因为骤来的怒气而显得扭曲可怕。“你是不是还以为我挺关怀你的?哈哈哈,笑话!我巴不得你死!查尔斯顿是么?到了查尔斯顿,你就准备上绞刑架吧!”
莫洛蒂克突然抄起椅子朝自己脸上砸去。殷虹的鲜血立刻从额角上流下。“混蛋!你敢打我!”莫洛蒂克大声喊着,把椅子朝地板上狠狠摔去。
几个水手立刻冲了进来,看到莫洛蒂克一副受伤的样子坐在地上,立刻冲过去按倒了不知所措的约书亚。
“把他拉到船底的舱里看管起来。”莫洛蒂克从地上爬起来,掏出手帕压在头上。
博伊尔也跑了进来。“发生了什么?大副先生?您怎么受伤了?”
一个水手回答道:“这个人,他拿椅子砸大副先生!”
博伊尔难以置信地看向约书亚。脸色苍白的约书亚没来得及不知道喊冤,就被几个水手架了出去。
“大副先生,怎么回事....”
“我累了,博伊尔。”莫洛蒂克没有回答博伊尔的问题,转身迈了出去。
“一六六八年四月十九日,船客约书亚戴克兰娜波平顿袭击了本船代理船长索里赫尔四世子爵。怀疑其为外国间谍或存心反抗王政的议会派余孽,现已被羁押。”
写完航海日记的莫洛蒂克长舒了一口气。
“这就是开始。”莫洛蒂克的嘴角挑起了一个诡异的弧度。