船上什么人都有,但多是些不怎么富裕的,富裕的人一般会选择飞机,他们都是时间及成本计算的精明人士。在船上的时间包秋一般一个人坐在船头看海或者在船舱里看书,时不时会有一些好奇的外国小孩探头探脑地来看包秋,对包秋好奇。有一个小孩总是一个人独自来,他来得很晚,都是其他孩子走了之后就走了。那些小孩子来的时候包秋都不理,这些小孩都很聪明狡猾,你做出了反映他就会缠着你不放开始要东西。那些孩子来了两三次就不来了,只有那个孩子每天都来,也不说话,久了他胆子大点就更近一些。包秋不动声色地等着,果然有一天他敢坐到包秋身边了,拿着本书也在那儿看,这个金发碧眼的小孩看上去很沉静聪慧。久了他就经常拿本书到包秋这里来看,有时候包秋也把自己的书拿给他看,不过是中文他看不懂,包秋就翻译给他听。包秋只是以前好奇学了些法语单词,那个小孩就用英语教包秋法语,这个小孩有着优雅独特的成熟气质远胜同龄小孩。包秋问道:“ Pourquoi tu aime en France。”小孩总是要给包秋强调“la france”这个词。小孩说道:“Locaux qui grandit。”包秋说道:“L’eau et les aliments vous,Vous aimez des noms。”小孩认真地看着包秋说道:“Je voudrais d’ un monde digne de tous les noms ici。”包秋不知道接下来的话怎么用法语继续了,就改用英语和他说:“But these things are the same all over the world, why do you only love it 。”小孩停下来思考了一下,说道:“But elsewhere around the world do not have the parents together.”包秋笑了笑不再问,继续看书。他也继续看他的书,看中文书是不行的。包秋在船上的几个月都和这个小孩一起看书,语言限制,很多问题包秋都只能浅显地解释。有时候他望着海面露出深思的表情。在船上几个月包秋基本上只和这个小孩相处,下船的时候小孩对包秋挥挥手,大声说道:“Au revoir。”包秋挥了挥手,也大声回了句“Au revoir”就挤到人海里去。在人群中穿梭的时候,包秋想,如果有人一生找到一个地方,最好是尽量避免在人群中穿梭。下船后的第一件事就是去补办签证,但包秋没有在法国呆多长时间,这是个并不算美丽的意外。