①出自紫式部《源氏物语》
全文:
只为易零落,樱花越可珍。君看浮世上,何物得长生?
忆昔春芳日,曾窥两树樱。秋来零落尽,寂寥不胜情。
春至群花放,秋来红叶翔。山樱开又落,告我世无常。
我命本无常,修短不可知。但愿在世时,忧患莫频催。
↑这个貌似是通俗版本,但我之前看过另外一个,觉得那个比较好,所以我用的是另一个版本的嗯。
②白无垢:就是日式婚礼的服装啦,其实它的寓意根本没有我们所想的那么美好。
③这是我们这边常说的,如果有人白天一直打呵欠的话,就会说他“晚上偷牛去了嗦”,作者成都人嗯。
日本赏樱的话,比较好的地方就是奈良的郡山城和吉野,京都的醍醐山,东京的上野,长崎的稻佐山,北海道的松前町……
其实我本来想写芭蕉的:
鍾消えて花の香は撞く夕哉
云钟长逝花香驻,良辰美景在今夕
但是想了想还是算了,《源氏物语》更应景些。
其实吧,①那句话原本是这篇文结局的基调的,浅空大概会像紫姬吧。但我又想,这文不是给十八岁的我的吗,写这不吉利。所以就成了HE。
话说有人想看BE吗有我就添个BE,一定有吧一定有吧对吧【星星眼】
再及,作者一直觉得自己是个很缺德缺良心缺节操的人。所以你们再不喂养我我真的就要离开你们了【泪奔】
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第7章 Chapter 07.