晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

19、重拾火熱的心魂.惠特曼的草葉集.飛昇.靈魂曲 ...

  •   《重拾火熱的心魂》

      唏!我的能量從沒枯萎,短暫歇息便足夠了,只是一刻失落,熱烈的情感怎會如此輕忽流失,燃燒殆盡。
      這不是我啊!那曾有過的挫傷,消減銳氣的累人砌詞,怎能滅我冥頑意志,桀驁不馴的心。

      今天,到圖書館,在那浩瀚的書海裏,再一次重拾自信的光采。
      那兒,我終於找到渴望拜讀的詩人惠特曼,他的熱情奔放令我血液賁張,是一驚喜的忘形,還有一些我喜歡的作者,或一再尋覓的書,竟今個兒得著了,可讀取的興奮心情,忽地覺得自己富裕起來,她他們的思想情結故事被我一一攫取,知音怎可辜伯牙琴!

      看吧,文字中的熱情,您沒法忽視它的存在,只要不害怕,就放膽去讀去寫,別畏怯於種種程度的參差,高低的顛簸,思維的桎梏,這又何干?
      我為己而書;為您而寫;為喜而讀;為憂而言;為怒而呼;為思而唸;為愛而頌;有甚麼好臉紅畏縮呢?

      一下子想通了,便可再度浮游這虛擬世界的自由領域,好朋友們,妳們同樣是可愛的旁觀者,會為我而感動嗎?
      我同樣為妳們而心生歡喜,讓我們一起互相分享彼此的心靈感動吧。

      喔噢!今天的我將不斷披上一層又一層充實心靈的感動觸覺,不斷洗滌昨天沉重的泥垢,褪去一分又一分暗淡色澤。
      柔媚的風穿越身軀,滑動我的心呼喊親愛的您。

      天上、傲鷹飛翔萬里
      陸地、雄獅咆哮林中
      海洋、藍鯨游戈碧波
      我、重生於聖潔的愛!

      之於我的靈魂,這是一重要突破,將再沒有任何力量可以阻撓這貫徹始終,凌駕肉身之上,永存靈魂深處的一團不滅心火。
      那裡,將隔絕外界塵囂,繁華世務,是的,,是我嚮往的如斯境界。

      ===============
      《我讀了惠特曼的草葉集(小部份)》

      惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),是美國詩人,崇尚自然,詩風豪邁奔放,雖然只是讀了介紹他這本詩集的簡短精華片段,已令我著迷,詩句中流露的熱情澎湃,放任不拘束,歌頌生命,肯定自己也愛眾生。
      啊!多麼渴望能夠釋放自如,頌讚那屬於我的歌。

      以下片段很喜歡:
      ***
      讓我祝福,讓我歌唱吧!我的行為,其實與你毫無兩樣,因為造成我的原子,也就是你的原子。

      我到林子裏的池畔,脫下衣服,全身赤祼。我為了想與我自己相處,差不多要瘋狂了。

      你們以為這地球多麼了不起嗎?你一定要為讀寫,必需花費那麼多時間嗎?懂得了詩的意義,就有那麼了不起嗎?你們在舊書店與古董店待得太久了。

      地獄也好,天堂也好,都是指現在。哪兒還有比現在更完整的東西呢?
      勉強努力,究竟有什麼意義?學問祇不過是次要的。笑容滿面,凡事不在乎,易感如電,剛強如馬-----這才是最好的,而且缺一不可。
      我讚美我的一切機能與屬性,純潔而心靈豐富的人都如此。

      我相信我的靈魂,啊!勿卑下,噯!讓我們在草地上一塊躺下去。

      最最普通的,最最便宜的,最最親近的,最最要好的,就是我。

      我活著----也就夠了。全世界的每一個人都不認識我,又有啥關係?還有,全世界的每個人都嘩啦嘩啦地叫,也一點兒不在乎.......唯一的世界,那就是我自己,歌唱肉體,靈魂的,那就是我。天堂的愉悅與地獄的痛苦,都與我同在。讓我朗聲歌唱自尊,我們都過份地縮了我們的脖子。

      .......我沒有謙遜,也沒有驕傲,透過我,天籟經常颯颯而響。透過我,地籟經常囂囂而鳴。
      我說原始的暗語,我授與民主的標徽,我發誓,我與諸位同一立場,除了同樣的一份外,我絲毫不取。

      我的詩也同樣,筆下絕不留情。臉紅也好,怎麼也好,都不分彼此拉過來。

      什麼是理性?什麼是戀愛?生命又是什麼?
      血淋淋的懷疑者啊,憂鬱的絕望者啊,你死吧!我也介於你們之間。
      過去,將你與我同樣地擠出來。未曾嘗試的,對你我來說,也都一樣。
      我不認識未曾嘗試的,與後之來者。然而,祇要時機一到,豈不就能提出證明嗎?

      ————————————————
      《飛昇》

      越昇越高,靈魂再不是[人世間]所能操控,這一個自建的神話,它的力量已超乎初定預設。
      強烈的感情沒隨人世間的時間消減,愛沒隨人間道的波折變形扭曲。
      終極-----這神聖的光輝啊,已成就不朽嗎!

      是堅貞?是閉執?
      隨便怎樣看吧,唯一能抱持的力量:

      遵循內心直覺的喜悅,抓住狂喜,好供養心臟保持跳動,血液循環不息,不然,只得任由死神攫走生命。
      噢!真的,不能用人世間的量尺測度它的深度與廣闊。

      我,一如眾生,有何區別呢?
      紅塵裏,生活踏實的軀殼,營營役役,適度自如,中規中矩的步伐,平凡、安靜中活在群體裏,你們不會察覺我半絲奇特,不論是過好或過壞。

      只是,宇宙發放的一道神秘力量,它不斷貫注我的靈魂,讓[愛]不會涸乾、不虞枯竭。熾烈的火焰,焚燒我心,它不讓我衰亡,必要嚐透每一分愛、每一寸痛、直至這一程生命終結。

      這趟經驗與旅程,願:
      我的肉身與靈魂皆能負荷,深切感悟,它的力量不斷提昇,由內在不斷透出的光芒,令我的靈魂不能承載任何可能污染純淨的愛的任何思想與事物與情景,亦令我足以平穩滿足活存現實人間。

      唯一指向的目標----令我的天使快樂幸福,這甚於我的生命。

      啊!我的天使,請再認真聽我說一遍,這神聖的愛,不須妳承擔甚麼,那怕只是一丁點的微不足道,妳只須依循自己內心的喜悅而行,愛妳所愛,活於自由,做妳喜歡做的事情,一切令妳心生喜悅的人的事的行動!(不須是我)

      就只限這一程吧,至於下一次輪迴,我不能告訴妳,那時候的遊戲方式是甚麼了。

      嘔血和泥,可化卻萬千?
      問天!
      生—————不在桃花源
      唯望終結時,願!取來一坏黃土慰心魂。
      此際,心潮洶湧!恨不得一手攀天,掃盡繁星,擄走月殿嫦娥,射下第十個太陽!

      天若有情天亦老?
      天上笑人間!
      嗯,靈魂發高熱了!得歇息一會....

      ——————————————————
      《靈魂曲》 

      我要在我的詩篇穿上一條線,把時間和事物密織起來。
      使宇宙萬物皆成完美的奇蹟,樣樣都一般奧妙。

      我不歌唱某一天,但要歌唱永恆。
      我不寫不涉及靈魂的一首詩或一個字,因為觀照過宇宙萬物之後,我發現個體的一小部分莫不涉及靈魂。

      我信仰你啊!
      我的靈魂,我的另一部分必不可向你貶低他自己,你亦必不可向另一部分貶低自己。
      凡最平凡、最廉價、最親近、最平易的便是我,我把握住機會,裝飾自己,好把自己施贈給第一位承納我的人,不要求天空為我的良善意願俯臨而下,祇是永遠自由自在地散佈我的意願.(惠特.1819.5.31.-1892.3.26.生於紐約)

      ***
      熱情的詩人啊,你的詩歌充滿鬥志,充滿激揚愛潮,每次讀罷總難於自禁地,靈魂隨你翻騰升空!!!

      讓我不厭其煩地歌頌我的歌、我的生命、我的愛、我的妳、我的另一部份!
      請相信我的熱情如海,不可測量、不會流失。

      飄移的冰山,斷裂在這星球北極、南端。
      親愛的,我想妳不會明白我的意圖,不會明白我意圖將妳融化....,一若融掉那些冰山,這會是怎麼一回事呢?如彈指之間,間不容髮!

      根本不能想像-----想像親近
      我真的會穿透妳靈魂之窗,觸摸每一個細胞,再分不出自己。
      我們的靈魂沒貶低任何一半,不論是任何一半,全歸納為一!是完整的一體啊!

      親愛的,妳喜歡那一部份,又有何干呢!
      我們已同步,穿透永恆之光!
      只要妳相信我,只要我們牽引彼此,突破人世間的一切阻隔。

      跨過這一程-----
      今生的苦難、今生的愁困、今生的事務、今生的枷鎖、今生虛幻的樂境。
      我不會裝飾自己,請妳愛這麼坦率的一半靈魂。
      如果妳覺得平凡沒甚麼不好,如果妳覺得平易沒甚麼不妥,是妳的另一半、另一個自己!

      妳會有愛慕自己的時刻嗎?
      就請愛慕吧!
      妳會有討厭自己的時刻嗎?
      就請討厭吧!

      不論是榮、辱、喜樂與悲慟,我都與妳同在同往。
      這一程今生,實在有太多誘惑....
      親愛的,我怎會拘禁妳的靈魂於這刻、這時、這生...
      請盡情地燃燒吧,請盡情地釋放吧,請盡情地投入妳所愛吧......

      是,妳愛的委實太多,沒要緊啊,我怎會不等妳呢,妳不是說了嗎?
      來生!我必等妳!

      我怎樣永遠自由自在地散佈我的意願?
      親愛的,妳可穿透文字?那文字的意象是甚麼呢?
      如果內裡沒有我的靈魂,又或不能觸動妳的思緒,那只是一堆錯亂的線條。
      如果妳感受內裡的深情厚意,那便有自由的愛戀傳遞於妳我之間。

      是!是妳我之間中有熊熊烈火在燃。
      又,是隨妳何時喜歡閱覽;何時喜歡闔上,都沒問題的-----浪漫詩篇!
note 作者有话说
第19章 重拾火熱的心魂.惠特曼的草葉集.飛昇.靈魂曲

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>