下一章 上一章 目录 设置
74、只怪中文水太深 ...
-
岁尾年头的,总会收到几张贺卡。一般寄贺卡的都是平时联络不多的,一年也就表示这么一次,说明我还记得你,但愿你也别忘了我。今天收到一张,我一看就想笑,他写着“菲薄的心意,真诚的祝福”云云,我是笑这“菲薄”二字,用在这里怎地如此不入目呢?说是“小小的心意”、“微薄的心意”,模样都比“菲薄”可爱一点。一年一次的表示,还表示得这么不漂亮,我真替这位仁兄不值,还不如别寄给我呢,我也没有忘了他,呵呵。
怪只怪中文水太深,中国字用起来讲究太多。“菲”本义是形容草木茂盛的美好状态,什么东西薄一点无所谓,说自己的礼是“薄礼”,也还是实诚的样子,唯有“菲薄”,单把那些美好的情状薄去了,就露出一脸坏相。
世上有些东西尤其不可菲薄。像人情呀,礼物呀,再小再薄也必须是美好的,才值得相授于人,“菲薄”之后再出手相赠,又有什么意义?
还有甜的滋味,不可菲薄,一定要又浓又美。我每次路过大世界都要去那里的采芝斋买蜜三刀,我真喜欢那样的甜食,甜得一点也不马虎,堪做一切甜食的榜样。甜的东西就该那样,哪怕用厚厚的油纸包裹,它仍蜜里调油,无法阻挡地渗透出来。甜味如果是菲薄的,吃在嘴里也未免酸凉。
自然,自己过的日子,乃至自己本人,尤不可妄自菲薄。光阴寸寸送往迎来,都务必奉上真正的厚意和盛情。送走旧的一年,迎来新的一年,都要用上十足丰美的心思。