後記:
好——苦——逼——
我是說這篇文寫得。
大家還好嗎?我是小葉。
又正在熬夜寫文了,我是個不聽話的壞孩紙。
話說「壞」和「乖」衹有一個聲母之差哦!我爪機打了三次才把「壞孩子」這個詞打對,其實我還是個「乖孩紙」對不對!你們快說對!!
本來是沒打算寫這一對的,或者不用木戶的角度來寫。
明明選了這個歌,卻一點歌詞的方向都沒寫對,我對自己的能力表示深深地懷疑……
如果用瀨戶或者鹿野的角度,或許寫的方向和內容就會完全不一樣。
其實一開始這個曲子,我本來就考慮過應該去寫誰,感覺響也、瀨戶、鹿野都十分適合。
特別是鹿野,不少歌詞不知為啥都和我之前寫的《灰階》對應,明明當初寫鹿野視覺的時候聽的是「夜咄」……
或許是我真的把角色看得比較透的關係,所以對於角色的定位也比較准,衹是並沒有那個能力寫出來而已。
前一陣子開始我就打算用『光的行跡』來寫文了,因為正在趕河圖,一直拖到今天才補完。
其實我河圖還沒弄完,不過掃描器沒電了,買不了電池所以打算先更文。
什麽你們以為我寫的曲子叫『末班車』?
Nooooo我開頭的意思祇是『終電』的意思是『末班車』,別誤會了……OTL
寫了四篇角色文,好像還沒說過我對KIDO怎麼看。
KIDO給我感覺是表面的堅強、淡泊,內心卻是反差的容易受到波動。
無論要我說多少次,我都還是覺得她和KANO很像。
不斷隱藏自己,試圖去幫著其他人。為別人絞盡腦汁,但是卻忽略自己才是最希望獲得救贖的人。
當初一下就對著文乃喊出「姐姐」的時候,我覺得那一瞬間她肯定也掙扎過。
本來就擁有一個姐姐的她,對於別人取代那個位置肯定會有所動搖吧,但是她很簡單地在文乃面前說出了自己的名字,也很直接地喊出了「姐姐」,說不定內心已經對親姐姐懇求過寬恕了。
我是覺得,雖然KIDO的童年並不是特別好,但是和姐姐在一起面臨死亡後,遇到Azami的時候,說不定就是姐姐希望KIDO活著回到現實的,所以才有了最開頭寫的那一段。
因為題目是末班車,所以一直在用時間線把內容串起來。
時間大概是在卷5,KANO說出一切以後吧,我始終私心讓KIDO任性一把,離家出走什麼的。
但是直到最後,我依然是遵循當初說過的話:希望你們不要討厭KANO。
KANO可能是做了些令所有人都覺得很殘忍的事,但是他做的一切並不單單爲了文乃回來,還是爲了保護KIDO和SETO。既然SETO都說兩個人是兄弟,站在『不管是什麼事,我都會支撐著你』的立場,那麼其實同樣有著羈絆的KIDO肯定心裡也是會原諒KANO的。
不過在原諒之前應該會先暴揍一頓。
雖說官方給出的KIDO性格是『溫厚』,但我覺得這個詞根本不足以解釋KIDO這麼個各個時期有著不同性格的她……
或許是個BUG,在家的時候KIDO應該會是個淡漠的大小姐,但是內心卻應該是很灑脫一類的。
而進入107室后的KIDO是個任性的熊孩紙,但本意卻是『朋友之間不要用敬語』這樣的。從一開始,我覺得她就把KANO和SETO定位在了『朋友』的位置,所以一直要求SETO不要用敬語。
到底為啥TV 14歲的KIDO會變成一隻軟軟的萌妹紙,我覺得應該和成長環境有關,從熊孩紙過渡到了文乃權(yin)威下的軟萌少女,甚至還允許KANO喊『つぼみ』什麼的,KIDO也會喊『俢哉』嗎?我覺得這種相互稱呼名字,是楯山家的要求和影響吧,既然一家人就不要總是喊姓氏這種隔一層的關係。不過感覺這個時候的KIDO已經能控制自己的能力,所以應該是在文乃影響下成為一個中二少女才是的,話說那個年紀也剛好是中二吧【笑
然後是在文乃死後,為了努力代替『姐姐』這個位置的KIDO,我覺得KIDO並不是要努力成為團長什麼的,那祇是後來目隱團的人越來越多之後,不得不承擔的問題。在這之前,他們三個剛剛搬出來,KIDO可能是主動要求把一切都變回和當初的107室一樣,才變回了相互稱呼姓氏的情況。而作為這裡面唯一的女性,KIDO從心底裡覺得自己有承擔一切起居的責任,就像是當初彩花去世后,文乃承擔起家裡飲食的責任一樣。KIDO更希望自己是作為像彩花一樣的存在,而不單單只是文乃的『團長』。她只是為了團員們,才承擔起『團長』的責任,因此也可以說出『現在的團長是我,但是初代團長是文乃』的話。
話說可能我更好奇的是SETO到底是怎樣從一隻軟萌的小男孩變成這樣歡脫的性格,再一次感歎成長環境和成長經歷真是太重要啦!漫畫裡面SETO就那樣直接拍了一下KIDO,是因為知道KIDO只會毆KANO一個人嗎?還有動畫製造出的那段小反差簡直反戳我對森林組的萌點。
好像真的說太多了,不過就算是作死我也要說一句:
害怕黑暗的KIDO肯定是個準時睡覺的好寶寶!【被拖走
最後依舊是用來安利的曲子。
歌詞:
ヒカリノユクエ/光的行跡
作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:GUMI
翻譯:MIU
失った理由(わけ)を不真面目なフリが/將失去的理由裝作鬆散的樣子
探さない言い訳を探す/去尋找未找尋的辯白
「いくつになっても子供みたいだ」って/「到了多少歲還像個孩子 」
褒め言葉と思ってたの/我想那是稱讚的話語
幻みたいな君を待って/等待著好似虛幻的你
終電はもうとっくに なくなっちゃったみたい/末班車大約早已結束
雨が降りしきって 涙隠して/雨不停下著 隱藏淚痕
今日もまた生きている/裝作今天也仍有生氣的樣子
フリをして心を騙すの/欺騙著內心
光のない朝 君が現れて/沒有光的早晨中你出現了
誰よりも強い光を放つ/散發出比誰都強烈的光芒
眩しさを言い訳に君を見失う/以太過耀眼作為辯解迷失了你蹤影
馬鹿だなぁ 私は…/真是笨呢 這樣的我…
..music..
受け入れたはずさ/本應該早已接受
でも体のどこかが軋んで痛いんだよ/但是身體的某處卻有著碾壓的疼痛啊
夕暮れ 降り出す酷い雨の音が/黃昏下起的傾盆大雨聲中
終わりの音を隠したの/隱藏著完結的音調
..music..
この奇蹟も起こらなきゃ良かったなんて/如果這個奇跡不曾出現多好
酷い嘘をついてごめんね/抱歉說了這樣過分的謊言
もう 救われたい訳じゃなくて/已經不再希望被救贖
漂うこの未完成の船を憎む/而憎惡著這條四處飄蕩著的未完成的船隻
光のない空に 散りばめられた/鑲嵌在沒有光芒的空中
星屑の行方を辿るよ/沿途追尋著星屑的去向
誰でもない君だけが欲しかったんだよ/我只渴望單單的這一個你
馬鹿だなぁ いない???/真是笨呢 不存在的…
眩しさを言い訳に君を傷つけた/以太過耀眼作為辯解傷害了你
日々はもう無いんだ/已不再有這樣的日子
風通しの良い左側は/在通風良好的左側
少しだけ寂しく感じるけど/雖然感到有一絲寂寞
「いくつになっても子供みたいだ」って/但「到了多少歲還像個孩子」這句話
聞こえた気がしたんだよ/卻好像躍入了耳中
終わり