晋江文学城
下一章   目录  设置

1、Note on Mother-names ...

  •   根据小托的说法,The Shibboleth of Feanor正文之后原本有三篇“注释”:
      注释1大体是关于读音规则发展的理论性的东西,小托在这里直接略去了。
      注释2就是下面这篇关于精灵命名的简短论述——关于精灵的命名, HoME 10那篇著名的《埃尔达精灵的风俗与社会准则》【Laws and Customs among the Eldar,以下简称《风俗》】中有非常详细的说明——但是这则注释和《风俗》的内容略有不同,特别是在“真名”【ture names】和“选名”【Chosen Names】的说法上差别还是比较大的。
      注释3则是“Finwe后裔的名字”【the names of Finwe’s descendants】,涉及到Finwe家族的谱系、各成员名字的含义(其中还包含了大量词源上的内容)。
      而“Gil-galad的身世”【The Parentage of Gil-galad】及“名称Felagund的矮人语起源”【The Dwarvish origin of the name Felagund】其实原本并不在以上所说的“注释”之内,而是小托在编辑的时候为了内容的统一特地挪过来的。
      上面这堆不是直译,加了很多自己的解释,然后以下正文——

      ————————————————————————————————————————

      Note on Mother-names
      关于“母名”的注释

      生活在Valinor的Eldar精灵通常都会有两个名字,或者说essi【esse,后一个e上有两点,Quenya语,=英语 name,essi是其复数形式,接下来我们看到的关于“名字”的那些Quenya词汇,其实都是在它的基础上加了各种前缀】。【每个精灵】最先被赋予的是“父名”【father-name】,【孩子】一出生就会得到这个名字。“父名”通常在感觉或者形式上与孩子父亲的名字类似——如果是男孩,有时甚至会直接沿用父亲的名字,等到孩子长大才会加上前缀以示区分。“母名”【mother-name】的赋予时间较晚,一般在【孩子】出生几年以后,母亲才会为他们命名,但也有在出生后不久就赋予“母名”的例子【比如两个Ambarussa T^T】。Eldar母亲天生的洞察力,能帮助她们深入了解自己子女的性格和才干,有些母亲甚至拥有预言的天赋【,因此,“母名”往往具有揭示能力特点、甚至预言的意味】。
      除此之外,任何精灵都可能得到一个epesse“别名”【after-name,求其他译法,脑子不够用,想不出比较正常的说法QAQ】,并不一定由他们的亲戚所给予,它相当于一个“绰号”【nickname】,通常含有赞美或荣誉意义在里面。后来,一些流亡的Noldor为了掩饰或彰显自己的事迹和私人经历,开始给自己起名字——这些名字被称作kilmessi“己名”【self-names】(从字面上理解,就是“自己选择的名字”)。(Note 16)
      “真名”【true names】仅包含前两者【即“父名”和“母名”】,但在后来的那些诗歌和历史记录中,上述四种名字都可能会被使用,甚至得到广泛的认可。然而对于书记员、智者和诗人来说,“真名”是不可遗漏的。“真名”往往直接用在正文里而不带任何注释【,这就给普通人的理解带来了困难】。当他们在Beleriand地区定居并使用Sindarin方言后,Noldor精灵的Quenya名字也产生了细微的变化,这又带来了一些新的【阅读和理解上的】困难——正如那些在其后的岁月里,试图运用或者改编第一纪精灵传说做背景,来编写他们自己的英雄及其后代传奇故事(Note 17)的人们所证明的那样。

      【正文内容完】

      —————————————————————————————————————————

      【然后是自己总结的一些注释2和《风俗》的差异】

      1、首先,按《风俗》的说法,一个Eldar精灵的所有称呼可以分为两类:“真名”【true names】和“赠名”【given names,或added names】。一般来说,“父名”【father-name】和“选名”【Chosen Names,是精灵根据自己的特性、经历等为自己起的名字,一生中可能会更换多次】属于“真名”,它们按获得的时间顺序排列(父名永远在最前面),构成一个精灵的全称【full title】,而“母名”【mother-name】和其他赠名都不是“真名”。但《风俗》中也提到,正式赋予的“母名”也可以做为“真名”的一部分,特别是那些被放置在“父名”后面、作为全称一部分的“母名”,甚至同“父名”一样,是可以公开使用的名字(“选名”则仅在私下使用)。而其他的一些“赠名”则不那么正式,甚至可能从未得到本人认可,它可能是任何人给起的绰号【nickname】。
      在注释2中,精灵的名字有“父名”【father-name】、“母名”【mother-name】、“别名”【epesse,=英 after-name】和“己名”【kilmessi,=英 self-names】四种,其中前两者为“真名”【true names】,重要性高于其他名称——即使在诗歌、记载中四种名字的使用地位差不多。

      2、两份材料都指出,“父名”是孩子的第一个名字,但《风俗》中明确指出“父名是不可更改的”,除非是由于语言本身的演变使得名字的某些组成部分发生变化——但同一章稍后的位置也提到Feanor的父名最初是Finwe,后来才改做Curufinwe,我不知道它是否是做为一个特例而提出的;不过注释2认为,类似Feanor这种父名的变化其实是很常见的习俗。

      3、关于“选名”,在《风俗》里“选名”的地位很高,是和“父名”同样重要的存在,但并不那么正式,仅供私下使用;而注释2并未提到“选名”,仅有一个模糊的“己名”与之类似,但性质和目的上又与《风俗》中提到的“选名”有很大差异——Note 16中,小托认为托老已经彻底抛弃了早期关于“选名”的设置。

      —————————————————————————————————————————

      【以下是注释,及注释的相关阅读】

      Note 16
      在《埃尔达精灵的风俗与社会准则》(HoMe 10. P214)中,对“选名”有着完全不同的解释,但现在看来,【我父亲】似乎已经放弃了他在《风俗》中的说法。

      Note 17
      正如我们所看到的那样,《精灵宝钻》【The Silmarillion】的标题并非Eladrin语,它也并非一本Eldar精灵著作。它很可能是Numenor人汇编而成的,包含了四则伊甸人【原文Atani,通常指最早进入Beleriand地区的三支人类家族,亦可泛指所有人类】英雄伟大传说的故事和诗歌,其中,《胡林的儿女》【The Children of Hurin】很可能成型于第一纪的Beleriand地区。这些故事的形成均要早于对Feanor及他所造宝钻的记述。《精灵宝钻》终归是一本“人类的”作品。[参见HoME 10. P 373【*a】,及本书P 390的Note17【*b】]

      *a
      【这部分强调了两点:1、宝钻等故事是有Numenor人及其后裔编纂流传的,2、这些故事在传播的过程中和一些人类自己的传说混合,并加入了人类自身的观点,所以说宝钻的故事其实是“人类的故事”】
      我们拥有的《精灵宝钻》等传统故事……是经由Numenor人及其在中洲大地的后裔(Amor和Gondor)一代代流传下来的;但自从Dunedain人首次与Beleriand的精灵结盟并成为“精灵之友”,这些传说故事就已混入了人类自己的神话和世界观,已经很难分辨出它们原本的样子了。
      ……【这里省略一段】
      关于我父亲说的,精灵宝钻的传说是由Numenor人——后来是Numenorean在中洲的王国——一代一代流传下来的,这些论述被小心地打在一张单独的小纸条上(但不在他稍后的打字稿里),并以“备忘”做为标题。
      ——————————————
      这三则伟大的传奇肯定是关于Numenorean人的,并且来源于Gondor保存下来的事件传说。它们是人类祖先传奇的一部分【人类祖先,原文分别用了Quenya词Atanatarion和英语the Fathers of Men来表达】。?关于人类的Sindarin诗歌【原文Sindarin Nern in Edendair(or In Adanath)】有:
      (1)“Barahir之子Beren的故事”【Narn Beren ion Barahir】,也称作“夜莺之歌”【Narn e- Dinuviel】;
      (2)“Hador家族的故事”【Narn e-mbar Hador】,包含了(a)“Hurin儿女的故事”【Narn i-Chin Hurin】,或者叫“Morgoth的诅咒”【Narn e-'Rach Morgoth】;和(b)“星之歌”【Narn en-El】,亦称为“Gondolin的陷落和【Earendil之】星的升起”【Narn e-Dant Gondolin ar Orthad en-El】
      【这里要吐个槽,Note 17不是说四个故事么……第四个呢?到底是什么啊……抓狂ing~】
      这些难道不应该做为《精灵宝钻》的附录吗?
      ————————————————
      关于结尾处这个问题,我父亲可能是用一些长短不一的形状来区别这些故事。——在这张纸条上还有两则更深入的注释,应该是和上面这些内容一起打上去的,里面提到了“Turin的故事”【the Tale of Turin】,并透露说他正在写这篇故事。我并没有确凿的证据来证明【我父亲】大规模修改“Turin之歌”【Turin Saga】的具体时间,但那肯定远远早于这本书后半部分的写作时间。
      往昔传说【the legends of the Elder Days,the Elder Days指第一纪,但翻译的时候我可能不会直接用这个词】来源于Numenorean人的想法,同样出现在Aman洲编年史【the Annals of Aman】的打字稿中——我父亲亲自打出这些稿件,然后又弃之不用。这份文本的序言写道:
      “Aman洲编年史”始于此处。由Rumil【指第一纪那位著名的学者】写于上古时期【the Elder Days】,并深深植根于流亡者的回忆之中。现今存留在我们的记忆中的残片,都来自于Numenor的记录,在那阴影降临之前。
      ——HoME 10. Pt. 5. Myths Transformed. Text I. P 373

      *b
      【这则注释主要是说精灵重生的,只是提到某个错误观念可能是受到人类理解的影响。不过里面关于精灵重生的一些说法还是很有意思的,所以就整个翻译了放上来XDDD】
      我父亲在这里重申了他的观点,即“精灵重生可能是‘重新出生’成一个小孩”的说法是非常错误的,正如他在《精灵的重生》【Reincarnation of Elves,见HoME 10,P 363,§-4】一节中所强调的那样,再次讨论了□□和精神上的困难。在这里,他写道,这个观点“必须被抛弃,或至少应该被注明是一种错误的见解,例如说,【这个观点】很可能来源于人类——整个《精灵宝钻》的故事都来源于神话和传说,而这些神话和传说经过人手【的记录】和头脑【的加工】,已经明显地受到人类神话、传说甚至理论的影响,在很多地方都和它们相混淆”(参见本书P 357,Note 17【就是前面那则Note 17】)。
      我在HoME 10第364页的论述有误,我当时认为我父亲“在非常晚期的写作中提到Gondolin的Glorfindel重生这个话题的时候”“坚定不移地认为”,无“家”可归的灵魂【原文fea=英 soul】可以通过记忆重建自己的躯体【原文hroa=英 body】。但这是错误的。关于精灵重生的最终论述,只提到由Valar来“复原”或“重建”之前的□□,并未说“无家可归的灵魂”可以完全依靠自己的力量重新获得□□。
      ——HoME 12. Pt. 2. XIII. Last Writings. P 390. Note 17
note 作者有话说
第1章 Note on Mother-names

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>