肯定会有金手指的,不过女主是常人,木有侧漏的霸气,肯定只能用常人的方法慢慢来呀
PS:英式烤饼(English Scone)、周日烤肉大餐(Sunday roast)、鱼和薯条(fish and chips)、英式全套早餐(English full breakfast)同为英国人的古董食物。
其中,英式烤饼因为內兼高贵精神又有着平民外表而非常强势,它的名字是由苏格兰皇室加冕的地方,一块有长久历史并被称为司康之石 (Stone of Scone) 或命运之石 (Stone of Destiny)的石头而来的。英国人对食物的品位向来是大家嘲笑的对象,但是,英式烤饼不仅在英式下午茶里是重量级的明星,还出现在一向排斥英语的法国下午茶茶点里,仅为显其传统与高贵的饮茶方式。这个太强了有木有!要知道法国在近代一直引领欧洲各国的生活方式和潮流,而且,法国最看不惯的就是英国了!
张爱玲在《谈吃与画饼充饥》中也曾提到过这样的“高贵”:“比蛋糕都细润,面粉颗粒小些,吃着更‘面’些,但是轻清而不甜腻。”电影《明亮的星》里,济慈的赞助人布朗看上一个年轻的姑娘,边嚼着酥香烤饼边赞美姑娘的手艺:“真是个爱尔兰好姑娘,烤饼技术从来一流”。
成功的烤饼烤出来后,它的终端横向裂开一条缝,像张开的口,英国人称作“狼的口张开了”。据说在英国,能够烤出“狼的口张开”的烤饼的女孩子,就算能自立了。
烤饼在当今的英国也处处可见,去英国的玩的姑娘们一定要尝一尝,介个口味很多,但是一定要趁热吃哈!