晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、Chapter 4 上 ...

  •   Finch醒来的时候,有那么一阵子只是一动不动地躺在床上,试图捕捉到一星半点反常的声音或移动——什么都没有——可很快他便意识到了床的另一边有个凹陷,那是有人与他一同入睡的证明。

      Finch花了至少三秒钟才记起他似乎将Reese邀请到了目标对面街道的房子里进行监视。再三秒他又惊觉Reese确实接受了他的邀请......他爬上了他的床。

      缓慢而看似从容不迫地在床上翻过身,他不出所料地发现了仍然在熟睡的另一个男人。可事实上,自己下床去不要吵醒他这个计划才刚冒出脑海,Finch就看到了一双正回视着自己的蓝灰色眼睛。

      “Reese先生!”Finch险些跳了起来,全身的大部份地方都为了抑制住这个冲动而隐隐作痛。他舔了舔嘴唇,无力地尝试着让自己冷静如初:“我以为你睡着了。”

      好一会儿Reese都在盯着他出神,然后,男人像只慵懒的猫一般伸了个懒腰:“早上好,Finch。”那是个缓缓绽开来的微笑。

      看上去Finch似乎被惹恼了:“你的跟踪任务难道消失了吗?”

      “按照惯例你应该起得更早些的Finch,可以准备点能请客人吃的早餐。”Reese答非所问地挖苦。

      刻意地无视了他的话,Finch转而提问道:“我们的朋友昨晚没发生什么吧?”

      “什么都没发生,无论是针对他们的还是他们彼此间的。”Reese道。

      “你觉得Eggs of Benedict(一道菜肴,被切成两半的英式松饼之上铺满火腿或熏肉、煎蛋以及Hollandaise果酱)如何,Reese先生?”

      Reese停止了继续拨弄自己的纽扣,他看过来,神情颇有几分小心翼翼:“为了请求原谅?”

      Finch走向厨房的脚步停顿了,半转过身,当看清另一个男人的表情之时,他有意无意地在话语中添了几许嘲讽:“Eggs of Benedict——我指的是早餐——作为一名真正的绅士,我必须做到与名声相符。”

      “你总是这么深思熟虑,Harold。”Reese的脑袋向旁边偏去,眼底隐晦闪过了一道顽皮的光彩,“Eggs of Benedict听上去是个好主意。”

      Finch走向餐桌,拿起摆于那处的耳机并重新塞回耳朵,然后凝神倾听了几分钟:“看起来我们的朋友也在用早餐,”几秒钟后,他突兀地皱起了眉,“Satchmo是谁?”

      “我猜是他们的狗,”Reese回道,“它就在昨晚我看见的那张全家福里。之所以没见到可能是因为妻子将她的狗带回老家了。”

      “啊,”Finch在厨房里四下移动,依次找到了盘子、圆锅、平底锅,并打开了水壶的开关,“那你有没有留意过我们此时正在Carter警探那儿的新朋友?”

      “我相信Carter可以将Bear很好地照顾上那么一阵子,”Reese的声音带着明显的愉悦,“我甚至认为她会为了我拜托她在我们都没空时照看Bear这件事而尖叫。”

      “唔......”Finch发出一个意味不明的声音,手头已经完成了煎鸡蛋的准备工作,“我无法判断我现在是思念我们的新朋友多一些,还是为我的珍本收藏逃过一劫这事感到了更多的欣慰。”

      Reese正懒散地检查着自己的手枪,听罢回给他一个笑容:“闻起来真不错,Finch。”

      Finch则翻动着烤架上的食物,将它们盛在盘子里后推向了Reese,很一本正经地开口:“那就别浪费了,Reese先生。”

      *

      “今天早上这玩意儿出现在Peter家中!Mozzie,那可是Peter的家!”

      直到正午Neal才找到一个合适的时机,去与那来自他无人可知过往中的朋友见面。Mozzie是一个身材矮小、戴着一副滑稽眼镜的男人,与Neal碰头的时候,他正穿着民工才有的全套服装。Neal一看见他就以一种快被气得冒烟的架势往他手里塞了个信封。

      “我告诉Peter昨晚的那则信息是个挑衅——很显然那不是,因为这个才是。”

      Mozzie丢给他一个惊恐的眼神,然后拆开信封读出了其上的内容:“亲爱的Caffrey先生:你需要将拍卖号为30069719x的账单付清,付款截止日期在下周四,地址与电话会附上。若欠款逾期会自动转移到你选择的担保人与工作伙伴Peter Burke先生身上。另......Francis Bacon(1909-1992,一位生于爱尔兰的英国画家。其作品以粗犷,犀利,具强烈暴力与噩梦般的图像著称)的一幅早期作品,”他抬起头,“如果略过这幅至少值几百万的画,我会说这完全就是一封诈骗的垃圾信件。”

      “垃圾信件可不会以你自己的名义被送到另外一个人的门口,”Neal说道,“如果他们认为他们可以从所有人里选中Peter作为人质来对付我——”

      Mozzie严肃地打断了他的话:“是的,他们可以,想想看Suit的存在会给我们的计划带来多大的麻烦——不对说到底,我们的计划究竟是什么?”

      Neal将信件翻来覆去地看了又看,好几分钟都只是在沉思:“我以为他们至少会想亲手交易——但是根据要求,这次似乎仅仅只需要我把那幅画偷过来,之后什么都不用做地干等着?!”

      “隐匿于黑暗中对于一段合作关系来说并非一个好的开始。”Mozzie的话里透着一股子不祥的味道。

      Neal叹了口气:“Peter想要我这几天尽量与他保持近距离,在这种情况下还要想出个计划也太强人所难了点。得赶快回去了,我会确保自己能空出下午时间去做些相关的实地考察工作的......我不在的时候你能和往常一样,侵入博物馆的数据库找些安保摄像头的位置或工作人员轮班表吗?我需要知道这一回我们在打着什么东西的主意。”

      *

      Reese的脸上写满了幸灾乐祸,他抿了一小口咖啡,摇着手中的纸张开口道:“Finch,我是不是看到了一个挑战?”

      “来自谁,我们的新朋友?”耳机里的Finch正敲击着键盘,那种持续不断的声音于他格外熟悉,如今他甚至还相当欢迎它的出现,“我并没有产生什么特别的竞争意识,Reese先生。我认为哪怕是你,也绝对有本事入侵到博物馆的数据库里。”

      Reese的嘴角抽搐了一下:“安全起见,我觉得我该把这个视作一个侮辱,Finch。”他几乎听到了另一个男人微笑的声音。

      “配对一下他的手机,Reese先生,我对我们的新朋友有本事做到哪一步稍有兴趣。”

      *

      “如果我们不能在顶层公寓见面,还有什么地方能够作为我们调查的据点?”Neal问,“公园?或者小餐馆?”

      “噢天啊当然不,”矮个男人回答,“公园是个很适合密谈的地点,但并不是个绝佳的秘密研究所。”

      “哦?我以为你能够很轻易地加密你的无线连接。”

      “我能,但是在公共场所中存在着难以计数的摄像头。”Mozzie张开五指,在半空中挥舞了一圈,刻意地无视了Neal毫无耐性且写满了“看吧又来了”的表情,“政府极有可能有个什么秘密系统,一台每天每小时都注视着你的机器。是的,你完全可以把我这话当成阴谋论!”他的手按在胸前,慷慨激昂地辩驳着,“但总有一天事实会证明我是对的。”

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>