下一章 上一章 目录 设置
4、和梅利夫人的谈话 父母 ...
-
距离约定去对角巷的8月1日已经没有多久了。据说哈利的弗农姨夫昨天就把家里大大小小的窗子都封上了。别说让猫头鹰飞进去,就是把爪子伸进去希尔估计都很困难——希尔还打算给哈利弄点儿吃的去来着,现在只有放弃了。
或许,她也该找梅利夫人谈谈了?
“夫人,我收到了一封信。”希尔把信交给了梅利夫人,后者皱着眉头看完了信。
“那么?”梅利夫人把信还给了希尔,这个动作让希尔很吃惊,她原本以为麻瓜看到这种信的时候都会把它直接撕掉。“你回去这所学校的,是么?”
“我想是的,夫人。”希尔回答,有点摸不着头脑。
“我想你的确是属于那里的,”梅利夫人站起来,“11年前,一个怀孕的女士倒在孤儿院门口。”
这是她妈妈么?希尔一下子睁大了双眼不敢大声的呼吸。
“她身上有好多伤口,我不明白那是什么造成的,不是小刀匕首,也不像枪伤。她很虚弱,但还是坚强的生下了你,孩子。”
梅利夫人怜爱地看着双眼溢满泪水的希尔,温柔的把她搂进怀里。“孩子,你的母亲一定很爱你,生下你之后,她只说了三句话就去世了。”顿了顿,梅利夫人说,“这孩子叫希尔唐尼,她是个小女巫,当她11岁时告诉她我和她爸爸都很爱她。”梅利夫人拿出了一个绿色的,那是配饰吗?“这是你母亲留给你的。”
希尔接过来才发现那是一颗银绿色的宝石。
“你是属于魔法界的,孩子。不是这里,所以去吧孩子,去寻找你的父母。”
希尔捂着嘴无声的哭泣,她的母亲母亲给了她生命,她没理由不爱他们。It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them.( Mark Twain , American writer )就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。(美国作家马克吐温)
“这些钱不多,拿着吧。”
希尔小小的惊讶了一下,孤儿院的经费一向都很紧张的,但她还是只说了,“谢谢,梅利夫人。”
回到房间希尔抹去了眼泪,虔诚的看着一直被她紧攥在手里的石头。银绿色的材质好像并不普通,至少她认不出来。上面刻着一些,古代魔文?上面似乎有一股魔力在隐隐流动,让她感到很安心。看起来她的父母不是什么普通的巫师,到霍格沃茨以后一定要去查查。
希尔把宝石放在了自己的胸前,我会自己去寻找我的身世的,父亲母亲。