下一章 上一章 目录 设置
4、人同 ...
-
日央。
落雪未停,仍是纷纷扬扬的下着,上官鹔鹴视察换防,立于城头,抬眼便见满目残阳余辉,将雪景涂上一层昏黄暗色,小猴儿贴着鹔鹴也立着,望向北方,肃然无声。
少年轻轻叹道:“想不到,你的故乡竟在喀尔喀国。“
“……”
“故乡风物,想是与此地也不甚相同罢。
“……””
“我有时……也是会想起我的故乡的,进京数年,四处调任数年,去去来来多少年……”
“……”
“前些日子读家书,父亲的字还是如此苍劲,便知双亲安好。”
“……”
“小猴儿,你想回家么。”
又是一年漫雪时。
某日大风呼啸,沙石乱走,隋曲怀里裹了包水牛肉,匆匆跑入帐中,往地上一摔,嚷嚷道:“给我也倒碗酒罢!”自有人递了酒碗过来,端起便灌,众参将给他挪了个位置出来,有好事者上前大呼小叫:“哟!乖乖,这不是将军的那柄寒光剑嘛,隋大哥,怎地到了你的腰里?”
“将军临行所赠。”
“恩?那小子终于滚了?”
“上官将军年纪虽轻,胸中韬略却广,如今离任,想必回京后必能高升罢。”
“咳咳,说起来,那小子人倒不坏。”
“纵是天降英才又如何,边关守将都是来了又走,只有我们这些冤大头,日日埋骨黄沙堆。”
“新头儿怕是已经接到调令,哭丧着脸正在路上哩……”
“这回来的又是个什么熊玩意?”
“诶,我等如何能知……”
“……”
众参将相聊甚欢,只是这里面,再无一个叫雒商的酒色之徒。
去年饮马处,今次埋人骨。
江山如故,千村寥落。
“此时,众将皆在帐内饮酒吃肉吧,”鹔鹴心想,拨转马头,他即将离任,却也无人来送。
罢了。
小猴儿不是来送了么。
人同立马前,泪下如雨。
“吁”鹔鹴勒马停下,示意小猴儿回去。小猴儿却不走。
他打马向前,它便跟着,如此十余里。
雪越发的大了,寒风刺面渐如刀割,天地素白,万里苍茫无踪,只一骑,一人,还有一只小猴儿。
将军曰:“汝之不能从我至中国,犹我之不能从汝居此土地。汝送送我可止矣。”
人同悲鸣而去,犹屡回头仰视云。
大风啸叫嘶吼,如怒涛龙骥,这狂风骤雪之中,少年却听得人同悲鸣,呜咽有声。
天地素白,万里苍茫无踪,只一骑,一少年。
注:“人同”出处:(清)袁枚《子不语••• 卷六• 人同》
喀尔喀有兽,似猴非猴,中国人呼为“人同”,番人呼为“噶里”。往往窥探穹庐,乞人饮食,或乞取小刀烟具之属。被人呼喝,即弃而走。有某将军畜养之,唤使?豆樵汲等事,颇能服役。居一年,将军任满,归。人同立马前,泪下如雨,相从十馀里,麾之不去。将军曰:“汝之不能从我至中国,犹我之不能从汝居此土也。汝送我可止矣。”人同悲鸣而去,犹屡回头仰视云。