下一章 上一章 目录 设置
10、第十篇 王母的答复 ...
-
青色的羽翼舞动三足鸟的喜怒,
发丝凌乱的王母啊,
摇甩她的尾巴,
拥着野兽血统的神呐,
不喜拓父的匆忙,
这天地间人少把她打搅,
这天地间的清静她不爱,
“谁啊?
能够将我在寂寥中拯救?
我要给他世界的荣誉。
地上的草啊,
衰老的枯萎,
它不倾听我的心声,
只是爱慕冬后的白霜,
把头靠在他的胸膛,
把蜜语灌满口里。
万物萧条啊。
可怜的青鸟无法获悉我的心思,
只知沿途未我打探粮食。
华宇无法掩盖我的忧愁,
锦食无法遮挡我的苦楚。
游荡的人啊,
请你停步,
打量这深山里的女子。”
尊贵的女子不让拓父急将步迈,
她的心曲无人理解,
她身在寂寞中,
谁人来拯救这个表面华贵内心苍白的女子啊,
把不幸赶走,
让幸福包围,
哪怕只这一次。
这天地间的精华,
这个摇着尾巴的女子啊,
她的眼睛泛出秋水,
深刻到湖底,
美妙地唤起人类的心魂。
拓父为之赞服,
这个美丽的女子啊,
她无所不知,
她掌管人间的责罚,
她通天下的生死。
这个美丽的女子啊,
她摇晃着老虎的尾巴,
世人内心惶恐,
不知她的痛苦,
终日与寂寞舞蹈。
拓父发出他的请求:
“如果你把我归,
我把你的朋友找,
我把你的伙伴寻,
孤独啊从此不再爬上你的眉梢,
你的容颜沉浸在愉悦,
比死亡还恐怖的寂寞呀,
谁也不能将它召唤。”
“我如何信任你,
你虽伟大却也狡猾,
善辩你的舌,
不要把我欺瞒,
我要在你身上下咒语,
若你轻易逃,
将化为尘埃。
你的家人不再把你认识,
飘忽的尘土哟,
任意被人践踏,
你将不再拥有人的模样。”
“我虽是凡人,
但却明白其中的道路。
大大小小网罗的石子,
是坚硬的躯壳,
但内心娇弱。
强大不用命令,
人虽遵从但心有不甘。
人在铁骑下,
□□的摧毁不能把精神拖向磨灭。
我既已答应你的要求,
便会帮你任务完。”
说完拓父踏进三界,
寻找王母的伙伴,
这个王母的伙伴,
他在天地间,
哪里寻?
哪里找?
这个拓父寻找的仙人啊,
他在凝虚气正练,
他是神灵的寻找,
须长发结啊,
白色的长袍纠结花仙的目光,
他呀正把气凝,
在真元炉中练烧丹药,
紫气化做斗星。
这样的人俊可以与王母相伴,
他叫做木公。
是冷俊的天神啊,
他不愿答应拓父的请求,
一心要修为。
“情爱与我无关,
只求能把气练。”
“煌煌宇宙间星河灿烂,
你求得了什么?
不能有所得。
苦苦思索你无所得。
在这苍茫的空间,
悬挂人世的意识,
那里我曾居住。
你无法获得什么?
真实,虚幻。
你是虚幻的真实,
无法获得。
孤独是否将你思想提升?”
“那张眼的星啊,
灌输我无尽的知识,
修行中拜坐的世间虚空,
填满我的心,
无知去了,
不再将我打扰。”
“我在苦苦寻求,
世间的无尽的答案,
它在空中放光,
不愿将言语诉说。
不如归去,
与那世间的至尊结为连理。
她是世间的智慧。
她会为你把愁解,
她会为你把伤除,
不再考虑过多。
你的问题她能解决,
她是世间的智慧,
她是人间的至尊,
她掌握生死,
她无所不知。
有何愁苦?
天地的问题,
我也曾考虑。
你不应该把愁苦当作不幸。
张望屋外的景啊,
碧玉依靠在琼树上啊,
蔓藤搭在屋头,
青色的细绒,
吹着生命的哨子,
青春的喜悦它在轻摇,
将你摇晃,
柔情漫步来,
徘徊在你的心门外。”
“它徘徊在我的心门外——
不知所措。
如今我心神荡漾。
这个烦人的拓父啊,
他呼唤精灵,
剥光我的理智,
要用媚术把人虏获。
这个恼人的拓父啊,
他用假言把我骗,
施展他的法术把我欺,
谁人明晰真理。
我不情愿,
也无可奈何。”
拓父把迷惑的木公带到,
欢喜的王母喜相迎,
八重大门开,
满头珠翠的王母,
她呀喜相迎,
她把拓父释放。
“我感谢你,
伟大的拓父啊,
你让我摆脱了困境。
但是从此以后面难谋。
伟大的星之子啊,
自此之后再难见。
你的孩子是天地的英雄,
但也是你的煞星,
他会把你命来丧。”