晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

4、第二章 平衡 下 ...

  •   西弗勒斯最终对德拉克承认了卢修斯和他已经恢复了通信,而德拉克当场给了他一个大大的拥抱。他已经太久没有被人这样拥抱过了。他让德拉克高兴了和他喜欢这个拥抱这两点令他感到些微困扰。西弗勒斯生活中的很多事情似乎突然改变了,而这无疑使他有点无从应对。他很不习惯这种诚挚的感谢,还有关于腿的讨论。

      不,他还没有忘记卢修斯的评论。

      西弗勒斯非常好奇卢修斯到底出于什么原因提到了这件事。无论如何,他是绝对不会问的。至少不是直白地问。

      ╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤

      我的西弗勒斯:

      既然你已经承认了由我负责,我现在能这样称呼你了,不是吗?

      你看起来已经找到了一项既有挑战、又对你来说十分有趣的事业。你一直非常擅于发明创造,而这可以说给了你那非凡的大脑一个用武之地。你对此的满足将会带给我极大的喜悦之情。我从不认为你是懦夫,而你果真证明了自己是个实干家。真令人钦佩,我的西弗勒斯。

      我无意支配你的人生,并且我十分怀疑你会容许我这么做。你始终强大而骄傲,不容许任何人控制你。就算黑魔王也不能,除了在极少数你忘记了思考的时刻。我猜想那是某种隐藏在深处的骄傲——它令我们两人都受到折磨。我很好奇,我的西弗勒斯,我们是否能克服这一点,摆脱这种骄傲——同时也是恐惧,恐惧别人对我们的看法。顺便一提,你从来没有告诉我他们给了你哪一等勋章?它是否值得?他们是否如你应得的那样欣赏你?[删除线]像我一样?[/删除线]

      现在回到你的生活:我无意掌控你,难道我不曾保证我连试都不会试一下?我所有的愿望不过是试着帮助你。你如此了解我;我怀疑我是否能欺骗或愚弄你,就算我试着那么做。而我没有,也不会那样。西弗勒斯,我想要从你身上获得的仅仅是你令人愉快的陪伴,即使只是通过猫头鹰。我意识到我思念你。我们曾一起度过美好的时光——如果我们能忘记追随黑魔王的那段日子。在霍格沃茨你惬意的住处度过的那些美好夜晚,伴着一瓶上等葡萄酒和熊熊燃烧的炉火。或者更年轻的时候一同搜集魔药材料或有趣的黑魔法书籍,在纳西莎……我从未忘记,哪怕你以为我忘了。

      我同样没有忘记你的双腿。我可以肯定,倘若彼时我任由自己对于你双腿的兴趣掌控一切,我的人生会截然不同。

      让我们结束上个话题。你能为我向德拉克转达我的思念么?

      此外,鉴于你的职业生活有了如此大的改善,我想要知道你下一步是什么。你有何计划?

      你的
      卢修斯

      ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧

      西弗勒斯清楚地记得这封信让他产生了怎样的疑惑。卢修斯的亲密令他十分不适,而他基本上无法理解到底发生了什么。他并不天真,但他看不透卢修斯的话。卢修斯的语气变了;他放下信的时候似乎很高兴。但西弗勒斯仍然不明白他的用意。

      除非卢修斯对他真的有好感,当然,就和一周里有两个星期二一样绝无可能。

      ╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤

      亲爱的卢修斯:

      我无法理解我的腿如何能改变你的人生,从另一个角度而言(或者脚度,如果你坚持那一点),你的信确实令我的生活有些微改变,所以那或许并非不可能。我仍然对自己为何让你能又一次控制我感到不知所措;我在想我能不能把责任归咎于波特。我怀疑不行,但人总得试试。

      工作很顺利。显然如今人们已经不那么害怕黑魔法了,但仍有许多人想要保护他们的房屋或是其他财产,还有些人在战争中被一些隐藏的咒语集中。我为妖精完成了前几项任务,结果令他们和我都相当满意。他们付的薪酬很好,但他们的合同——我很遗憾无法把它们寄给你。我需要一个拥有你这样知识的人给我建议。我雇了帕西·韦斯莱,让他用各种法规条例逼疯他们。在他看过并且做出不下五次修改校订之前我不会签署任何东西。他为我挣的钱已经超过了我雇他所花的费用。不涉及原则问题的时候,韦斯莱们的开价并不高。

      请放心,那位女性韦斯莱不会接近德拉克。她正在榨干她的第二任丈夫。波特很快对她厌倦了——或者她对他,我不是很清楚。帕金森现在是潘西·隆巴顿,并且正期待着另一位隆巴顿的诞生。我非常荣幸不必在自己的任何课上见到他。我会向新任魔药大师致以衷心祝福,或许他的运气好到能在小纳威到达十一岁这个成熟的年龄之前找到另一份工作——愿梅林保佑他,如果那孩子像纳威·隆巴顿那么笨拙,我怀疑他是否能活到那时候。

      我当然不会让你[删除线]完全[/删除线]掌控我的生活。我还不是一个纯粹的白痴,即使有些人确实会那么想。不,卢修斯,你甩甩头发就能让我跟着你的日子已经过去了。无论如何,我感激你的支持。你始终是个精明的生意人,纵然你追求权力和纯血统纯洁性的计划已经化为乌有。

      并且,我要声明我并非你的所有物。请在将来记住这一点。

      说到将来,我还没有具体的计划。不过,我正在考虑是否要进行一点社交活动,借此拓展我的生意。我相当确定我不会享受的。你的前妻和斯克林杰邀请了我参加魔法部正式晚宴;我想我应该去。德拉克和格林格拉斯小姐也被邀请了。这或许足以让我容忍那个晚上。

      此外德拉克让你放心,他对韦斯莱小姐毫无兴趣。他说他会——在此我引用,我绝对不会那样亵渎语言——“宁可用一根钝勺子切掉那活儿。在别人有……的地方那个贱人长了牙齿。”

      我认为你能想象到剩下的部分。我在考虑,德拉克是否需要被人……塑造一下。我猜测波特与他的相处让他变得有些粗鲁。我希望达芙妮——格林格拉斯小姐——会对此负责,尤其现在你儿子似乎认为我享受他的陪伴。我不知道他是如何得出这个结论的。如果他关于女性-器官的语言花样继续开个不停的话[1],我宁愿他去寻求其他人的陪伴,因为我极有可能把他咒成一只蟾蜍。

      你好吗?需要我为你做些什么吗?

      你的(至少在这短暂的一刻,即使我始终在作相反的声明)
      西弗勒斯

      P.S.梅林一级勋章。你错了。

      ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧

      西弗勒斯靠进桃花心木高背椅中,向桌上的酒杯伸出了手。杯子空了,而他感到一阵轻微的眩晕。在中午之前喝火焰威士忌不是个好主意。离门钥匙激活还有一点时间——他为什么这么急于做好准备?他只是想(仅此一次)表现出友善,并恪守自己的承诺。他完全不用紧张,不是吗?

      西弗勒斯又倒了一杯威士忌,拿出了卢修斯的下一份信。或许是阅读令他焦虑?所有那些卢修斯藏在字里行间的隐喻和暗讽……那足以将任何人逼疯……用……是啊,西弗勒斯沉思道,到底是用什么把人逼疯?

      ╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤╤

      我的西弗勒斯:

      我很高兴你同意自己是我的,就算只是一刻。那是否包括了全部的你,你身体的每一寸——双腿,手臂,肩膀和嘴唇?若你否认了我对你双腿(以及你身体其他的一两处)的所有权,我会尤其失望。你说你不能理解你的双腿能如何改变我的人生,那削瘦修长的双腿。我能。如果我让你对我屈膝,为我倾倒?或者把它们绕在——啊,那就透露太多细节了。

      但如果你想要听下去的话,我不介意描述更多细节。

      西弗勒斯,你必须去魔法部的晚宴。其中有若干原因。首先,我希望你能带话给纳西莎——并从她那里传话。这是最简单的方法。你知道发展人际关系的重要性。你拥有梅林一级勋章和最近对黑魔王的胜利,也拥有了你所需要的全部。(请允许我祝贺你得到梅林勋章——显然我不是唯一一个看到你的价值,以及你为从那个疯狂的生物手里解放巫师界所作出的努力的人。现在我无法理解当初自己为何追随他。我不明白自己怎么会真的相信他有能力在战后统治世界。)此外,我并不打算在这里腐烂。你和魔法部长以及我的——现在应该说,他的——妻子的来往也许能帮助我离开。你确实希望我出狱,不是吗?至少看在我儿子的份上?我计划参加他的婚礼,我同样对他的表达方式十分震惊。你必须在那以前把我弄出来。马尔福家的人应当遵循社会准则恰当地行事。当然,除非*我*没那么马尔福。那么规则也不再适用。

      我计划在出狱后做一两件打破常规的事。你其实也从未真正在意过自己的名誉。或许你愿意加入我的……打破常规之举?

      告诉我儿子我在不远的将来会出来的,并且如果他不改进他的用词的话(我倒是倾向于赞同他关于韦斯莱的看法,毕竟我认识莫丽·普威特;她和她女儿完全是同一类型的死鱼。有时我真同情亚瑟·韦斯莱),我会亲自履行家养小精灵的职责,用肥皂洗干净他的嘴。请同样转告他,我爱他也思念他,但这一事实并不能阻止我完成如上行动。

      让我们回到晚宴上。你需要买一些新的长袍。啊,西弗勒斯,我太了解你了。你打开衣柜,会看到里面除了纯黑没有其他颜色。我说的对吗?而且也没有贵重奢华的礼服长袍。你有实用、因而比较贴身的黑色日常袍,可能有一件配了银质的纽扣;你大概觉得那件适合这种场合。其实并非如此。

      你要去摩金夫人那里,我的西弗勒斯;让她为你做一件长袍,质量和剪裁要像她会为我做的一样。不需要太贵的料子;用上宝石、银和丝绸。让她用深邃的酒红色,深得近乎黑色。配银质纽扣,我想应该镶钻。别加繁复的摺边,而是简洁但精妙的剪裁。如果你不去的话,我会极为失望。你要把这件记在我的账上。这是我赠予你的礼物,而且我不想听到任何反对。你是我的,而我想要你按我的标准着装。并且你的外表将会极为出色;这很重要,因为你是要发展人际关系。

      我想要看你穿着这件长袍,厚重而柔软的丝绸包裹着你的身体,衬托出你的修长的身形和削瘦的腰臀,以及当你走动时那双令人赞叹的长腿。请向我保证你会去的。我会更加珍惜这想象中的景象,如果我知道它将会成为现实。

      你是一个才智卓绝的人,我的西弗勒斯。我无法理解你为何把自己和一个韦斯莱连在一起。幸运的是,帕西·韦斯莱的确没有剩下那群那么恼人。如果他确实像你说的那样有帮助,你最好留着他。

      你不是和他……在一起,是吗?我从来没问过你,但你是否……不,我很抱歉,那与我无关。我只是在想要询问你关于未来的计划的时候突然想到,你是否会有一个伴侣……一个妻子。那是你的目标么?你考虑过么?

      下次再会。

      你的
      卢修斯

      ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧

      西弗勒斯把信放了下来。他第一次读这封信的时候简直是大吃一惊。他后来又读了不少次,每一次都会感到,要么是他穿越到了另一个次元,要么他们两人中的一个已经疯了。

      事实上他怀疑卢修斯和他自己都疯了。哦梅林,他们两个都抽风了!

      TBC

  • 作者有话要说:
    [1] 如果他关于女□□官的语言花样继续开个不停的话(If his flowery language regarding female parts is to further bloom)。英语里flower and bee喻指男女之事,flowery、female、bloom三个词的内在关联我只能翻成这样了……
    挫译小剧场:
    I will cherish the image in my mind even more if I know it to be real.
    如果我知道这景象将会成为现实,我会脑补得更开心的。
    LM啊……YY得很开心吧?把大腿环在腰上神马的?想象人家穿深酒红神马的?一边写信一边打灰机了吧?
    唉,没想到你连AW的老婆都搞过=_____,=

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>