下一章 上一章 目录 设置
37、合作内涵( ̄? ̄) ...
-
烈焰之晖第三十八章
咖啡与地皮
1984年3月27日上午10:17 俄克拉荷马城·第56街 “红磨坊”咖啡馆
——晨雾被霓虹灯照成淡紫色,像一块被反复揉搓的绸缎。咖啡馆外墙刷成哑黑色,门口挂着一只铜制风铃,风铃形状是一朵倒置的玫瑰——蒙诺朗西家族暗号:玫瑰倒立,利刃向上。
店内,冷气开得很足,吧台后是一排被擦得锃亮的意式咖啡机,蒸汽喷嘴发出“嘶嘶”声,像某种被压抑的叹息。靠窗的角落,摆着一张两人小桌,桌面是整块胡桃木,纹理像被冻结的闪电。桌侧,两只高背椅,椅背绣着极小的银色玫瑰——蒙诺朗西家徽。
德米特里·安德烈耶维奇·斯米尔诺夫(Dmitry Andreyevich Smirnov)——三十岁,伊万科夫家族“对外账簿”的持有人,名义上是“进出口贸易公司”的独董,实际上掌管家族在北美的一切“干净”资产。他今天穿深海军蓝三件套西装,领带是极细的暗红色条纹,像一条被隐藏的血管。他灰蓝瞳孔映出窗外婆娑树影,却掩不住骨子里的紧绷——像一把被强行按进鞘里的软剑。
他对面,坐着一个女人——
布丽吉特·蒙诺朗西(Brigitte Monlancy)——三十二岁,蒙诺朗西家族“夜之账簿”的守门人,名义上是三家画廊和一家拍卖行的主人,实际上掌管家族所有“不能见光”的收藏与渠道。她今天穿深红色长裙,裙摆被冷气吹得像一朵盛开的玫瑰;黑色长发被随意挽成低马尾,发梢垂在肩背,像一条被隐藏的鞭子。她灰绿瞳孔映出德米特里脸,像两枚被重新打磨的翡翠,却带着被压抑已久的锋利。
---
一、咖啡与地皮
10:20,侍应生端上咖啡——
德米特里:双倍浓缩,不加糖,像他的性格;
布丽吉特:拿铁,奶泡被拉成一朵倒置的玫瑰,像她的家徽。
德米特里微微颔首,声音带着被压抑已久的紧绷:
“布丽吉特小姐,我今天来,是想和您谈一笔交易。”
他顿了顿,从公文包里取出一只极薄的牛皮文件夹,推到对方面前,声音低却清晰:
“这是我们在美国中部的一块地皮,位于德克萨斯州与俄克拉荷马州交界处,面积一千二百英亩,地下有未开采的天然气井,地上有未开发的温泉资源。我们想把它,送给蒙诺朗西家族。”
布丽吉特没有接文件夹,只是微微侧头,灰绿瞳孔映出对方脸,像两枚被重新打磨的翡翠。她声音低却清晰,像在对某种古老血统行礼:
“德米特里先生,您说得这么勤快,就不怕我们吞了你们的资产?”
德米特里灰蓝瞳孔骤然收缩,像被子弹击中。他声音轻得只有两人能听见:
“我们相信,蒙诺朗西家族的‘夜之账簿’,从不缺更值钱的筹码,只缺值得并肩的疯子。”
---
二、1969年的阴影
布丽吉特微微侧头,灰绿瞳孔映出窗外婆娑树影,像两枚被重新打磨的翡翠。她声音低却清晰:
“德米特里先生,您可知道,1969年,我们家族和佩莱格里尼家族的那场‘运动会’?”
德米特里微微一怔,灰蓝瞳孔映出对方脸,像两枚被重新打磨的墨玉。他声音低却清晰:
“我听说过。当时,佩莱格里尼家族的第八代教父,阿尔弗雷德·佩莱格里尼,曾向贵家族道歉。”
布丽吉特微微一笑,嘴角勾起一个极浅的弧度,像刀背擦过皮革:
“道歉?他当时是跪着的。”
她顿了顿,补上一句,声音轻得只有两人能听见:
“跪着的,还有整个佩莱格里尼的账本。”
---
三、权力的算计
10:35,咖啡已凉,奶泡开始塌陷,像一场被延迟的雪。
布丽吉特把文件夹推回对方面前,声音低却清晰:
“德米特里先生,您可知道,我们家族的‘夜之账簿’,从不和‘白天’的商人合作?”
德米特里微微一怔,灰蓝瞳孔映出对方脸,像两枚被重新打磨的墨玉。他声音轻得只有两人能听见:
“那我们就把白天变成黑夜。”
布丽吉特微微一笑,嘴角勾起一个极浅的弧度,像刀背擦过皮革:
“明天,我们家族一起开个‘运动会’,讨论讨论这件事。到时候,诚意自然会表现出来。”
她顿了顿,补上一句,声音轻得只有两人能听见:
“记住,蒙诺朗西家族,从不和‘白天’的商人合作——除非他们愿意先把自己点成火把。”
---
四、尾声·玫瑰与枪
11:10,两人同时起身,像两把被同时收入鞘的剑。
德米特里坐进黑色林肯,灰蓝瞳孔映出后视镜里那朵被风掀起的红色裙摆,像两枚被重新打磨的墨玉。他低声自语,声音轻得只有自己能听见:
“火已经点着了,接下来——烧光世界,烧光我自己。”
11:15,夕阳被浓烟遮蔽,像一块被扔进火堆的铁饼,连边缘都泛着寒气。
咖啡馆门口,那只铜制风铃,被风掀起,发出一声极轻的“叮——”像某种古老机械被重新上紧发条。
而幕布后,一场更大的风暴,正在酝酿。