文中一些用于称呼的词汇意思:
1、□□为“□□仁布钦”。
2、□□为“嘉瓦仁布钦”。
(仁布钦,就是仁波切(Rinpoche),西藏语的字义是“大宝尊”,用于对西藏佛法的成就者,意为如宝贵人)
3、一般高僧为“古修”“上师”
4、姐姐“阿佳” ,哥哥“觉拉”, 爸爸“爸拉” ,妈妈“阿妈”,奶奶“阿莫拉”,爷爷“阿波拉”,叔叔“阿库拉”。
5、“赛古修”是少爷的意思,在过去的西藏是用来称呼贵族家的公子的。
6、“赛姆古修 ”是小姐的意思,在过去西藏是用于称呼贵族家未嫁女孩子的。
7、“孜布达拉”藏人对布达拉宫的尊称
8、“觉仁波切”(佛祖释迦牟尼)
9、“门罗布扎仓” 藏医僧院,在药王山即加布日山上,药王山的本意铁围山
10、“卡垫”西藏毛织地毯
作者无品,跳坑慎重。
关于藏语的翻译,我就选了我认为最好听的翻译来用了哦。
太佩服翻译仓央嘉措名字的人了,选了个这么好听好看的汉字。我以前见过一个翻译的是沧洋嘉措,我觉得还是仓央嘉措好啊。。。