HowdoIknowthisisnotanotherdreamthatyougiveme?
我如何知道这不是另一个你给我的梦境?
Perhapsonlythecoldheartofthedeadwillanswermyquestion.
恐怕只有死者冰透了的心可以告诉我问题的答案。
“Then,goodnight,myLord,andI’llshowyouanothersweetdreamnexttimeinHell.”
那么晚安,我的主人。我下一次会在地狱里再给你一个甜美的梦境的。
Beauteousblackrosesarebloomingpeacefullyinthewizard'ssecretgarden.Someonecouldhearthevoiceofbloomingwhilstsomeonemightseethesequeloffading……
身边的书页上,写着古老的文字,哥特的字体,又是我无意的怀念。
“Doesthisworldexistifwefellinlovewiththesomeoneweshouldnothave?IsitajokethatgodanddevilmakesifIlovedyou.”
“如果我们爱上了世界上最不可能爱上的人,这个世界是否仍然存在?还是上帝和魔鬼和我们开了一个玩笑,如果,我,爱上,你。”
[折叠]