晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《暑月木成林》  第9章

作者评论 打分:0 [2024-12-11 20:04:09] 来自山西

忘写作话了。
买一堆生活废纸从中筛选资料的“历史方法课”在燕京大学真实存在过。
这是我对“先生”滥用的一个猜想。已知“mister/sir/gentleman”这类男称和“先生”混用是在民国时期;而这么常用的词不是一个人乱译就能推动的。什么地方的“mister”和“先生”同时出现最频繁呢?大概是学校。我在阅读相关资料时发现民国男学生会称呼男教授为“mister”,同时称呼教授为“先生”,男学生和男教授占比又大,共同推动了“先生”男称化。安排这个情节没别的意思,就是分享一下这个小发现,因为我曾经很疑惑哪个男翻译这么贱,但是查不到,显然这件事应该归咎于整个男知识分子群体。

13  

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-13 08:06:37 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活