首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:独酌月光 打分:2 [2025-03-04 22:48:48] 来自江苏
每一章都在搞区别对待,代入姐姐真的很不舒服,男主作为大了那么多的成年人,面对两个小女孩,表面都不能端平,显得很小气
1
[1楼] 作者回复 [2025-03-05 00:53:24] 来自广西
啊,如果你这样想我也能接受,因为是你的自由,不过我还是想说一下:一方面,我这样写的确是有考虑在原著和原剧里,男主和他的家人的确就是这样对待Usa姐妹的,他根本就不在乎她们怎么想。并且,他也不是那种会一碗水端平的人,甚至可以说是极端偏心——如果他可以一碗水端平,把她们真的当作自己的妹妹或者给一样的待遇,在原著和原剧里,原本的SK就不会这么崩溃,甚至对姐姐大喊:“我不会像你那样当这个家的佣人的!(大意)”因为Usa当时已经是家里的管家,有了一部分权利了,但与此同时,男主甚至都懒得和SK讲太多话,什么事都不会让SK去做。但是另一方面,不知道你会不会继续看下去啦,这篇文里,姐姐因为女主的鼓励想继续读大学,男主特意找姐姐谈话,让她考虑出国留学的事,因为出国姐姐可以学到的东西更多。番外她已经学成回国有了自己的事业了。我觉得从这个角度而言,是的,区别待遇是有的,男主对她实际的帮助也是存在的。当然了,理解或者不,都是你的自由,我都尊重,也希望你也尊重我写的同人内容就好。
12 [投诉]
[2楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 11:48:20] 来自江苏
谢谢太太回复了那么多,我理解也接受男主偏心,毕竟是女主的cp,男主这个地位也有资本肆意妄为,我的意思是再偏心不至于吝啬一个称呼,既然说了都是妹妹,却只让妹妹喊哥哥,这点想不通
[投诉]
[3楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 12:03:53] 来自江苏
没有不尊重太太写的内容,只是单纯论剧情每个人都会有自己的观点,原著中男主都不让姐妹俩喊哥哥其实逻辑是通的,因为男主压根就在意她们,但这本同人男主和女主有了交集,愿意把她当妹妹,喊一声哥哥也不影响资源倾斜,就像姐妹俩虽然都叫老夫人奶奶,但也不影响老夫人讨厌她们,也不会因为奶奶这个称呼给她们表面之外的好处。所以一个称呼改变不了什么,让女主姐姐一起喊哥哥,在我看来只是一个表面的体面,看在女主的面子上,男主也会给姐姐一个表面的体面,毕竟同人已经改变了走向,以后男女主在一起,姐姐和男主也是真正的家人了,不至于一个表面的体面也不愿给,不知道表达清楚没,这是我个人的理解
[4楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 12:04:23] 来自江苏
没有不尊重太太写的内容,只是单纯论剧情每个人都会有自己的观点,原著中男主都不让姐妹俩喊哥哥其实逻辑是通的,因为男主压根就不在意她们,但这本同人男主和女主有了交集,愿意把她当妹妹,喊一声哥哥也不影响资源倾斜,就像姐妹俩虽然都叫老夫人奶奶,但也不影响老夫人讨厌她们,也不会因为奶奶这个称呼给她们表面之外的好处。所以一个称呼改变不了什么,让女主姐姐一起喊哥哥,在我看来只是一个表面的体面,看在女主的面子上,男主也会给姐姐一个表面的体面,毕竟同人已经改变了走向,以后男女主在一起,姐姐和男主也是真正的家人了,不至于一个表面的体面也不愿给,不知道表达清楚没,这是我个人的理解
[5楼] 作者回复 [2025-03-05 14:53:19] 来自广西
你说的是有道理的,但是我觉得可能还是要考虑泰国的环境?就像Adit的侯爵夫人姐姐、侯爵兼实权部长,如果说以彼此的关系和利益联系,他们叫Adit为弟弟也没错,就像《名门绅士》里,卓泰提的哥哥们在对弟弟的称呼前会加一个“Chai”。但是姐姐姐夫还是称呼Adit为Khun Lop以此表达对Adit的尊重了……虽然我们都知道他们对Adit用敬称和Usa对Adit用敬称意义不同吧。可是在外人看来,这都是对Adit的一种尊重且亲切的称呼:khun是敬称表示尊重,Lop小名表示亲近。也就是说,在外人看来,Usa和Sk对Adit的称呼是没问题的,所以原著和原剧里没有任何人对Usa和SK这样称呼Adit表示疑问,甚至就连实际上在这个家没有任何实权的SK也可以颐指气使,仅仅只是因为她姓Sirodom。SK找Vi麻烦,Vi说你们是贵族而我只是平民;Usa不愿意和Pansoon一起明刀明枪的同Adit起冲突,Vi的心理活动是Usa被她良好的出身和从未得到的温情(这里的温情指的是Adit对Usa的)所禁锢/迷惑(大意了)。也就是说,Vi很清楚的知道Adit对姐妹俩没啥感情,是的,她们都叫他Khun Lop而已,但是这根本就不影响她们“尊贵”的贵族地位。从这个角度而言,在这篇文里,Usa叫Adit Khun Lop是没有任何问题、也不会有人觉得不对、是非常合理的——思含叫Adit哥哥,大家是能看出来她和Adit更亲近了,但Usa叫Adit为Khun Lop也是正常的啊。只不过,我作为外国人,从称呼中发现了不同,更加深入的挖掘了原著中即使Adit口中说着Usa姐妹是妹妹,但却没有让她们称呼自己为哥哥的微妙之处,并且引入文中,成为了剧情的一部分罢了。
8 [投诉]
[6楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 16:12:27] 来自江苏
谢谢太太解释了那么多,第一次看泰国背景的创作小说没有转换中国人的礼教思想,还是以爱屋及乌代入产生了逻辑冲突,是我没有理解泰国的人文环境。
[7楼] 作者回复 [2025-03-07 00:34:15] 来自广西
没关系啦,每个人都是独立个体,想法不一样都很正常,大家友好讨论就好啦
2 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:独酌月光 打分:2 [2025-03-04 22:48:48] 来自江苏
每一章都在搞区别对待,代入姐姐真的很不舒服,男主作为大了那么多的成年人,面对两个小女孩,表面都不能端平,显得很小气
1
[1楼] 作者回复 [2025-03-05 00:53:24] 来自广西
啊,如果你这样想我也能接受,因为是你的自由,不过我还是想说一下:
一方面,我这样写的确是有考虑在原著和原剧里,男主和他的家人的确就是这样对待Usa姐妹的,他根本就不在乎她们怎么想。
并且,他也不是那种会一碗水端平的人,甚至可以说是极端偏心——如果他可以一碗水端平,把她们真的当作自己的妹妹或者给一样的待遇,在原著和原剧里,原本的SK就不会这么崩溃,甚至对姐姐大喊:“我不会像你那样当这个家的佣人的!(大意)”
因为Usa当时已经是家里的管家,有了一部分权利了,但与此同时,男主甚至都懒得和SK讲太多话,什么事都不会让SK去做。
但是另一方面,不知道你会不会继续看下去啦,这篇文里,姐姐因为女主的鼓励想继续读大学,男主特意找姐姐谈话,让她考虑出国留学的事,因为出国姐姐可以学到的东西更多。番外她已经学成回国有了自己的事业了。我觉得从这个角度而言,是的,区别待遇是有的,男主对她实际的帮助也是存在的。
当然了,理解或者不,都是你的自由,我都尊重,也希望你也尊重我写的同人内容就好。
12 [投诉]
[2楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 11:48:20] 来自江苏
谢谢太太回复了那么多,我理解也接受男主偏心,毕竟是女主的cp,男主这个地位也有资本肆意妄为,我的意思是再偏心不至于吝啬一个称呼,既然说了都是妹妹,却只让妹妹喊哥哥,这点想不通
[投诉]
[3楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 12:03:53] 来自江苏
没有不尊重太太写的内容,只是单纯论剧情每个人都会有自己的观点,原著中男主都不让姐妹俩喊哥哥其实逻辑是通的,因为男主压根就在意她们,但这本同人男主和女主有了交集,愿意把她当妹妹,喊一声哥哥也不影响资源倾斜,就像姐妹俩虽然都叫老夫人奶奶,但也不影响老夫人讨厌她们,也不会因为奶奶这个称呼给她们表面之外的好处。所以一个称呼改变不了什么,让女主姐姐一起喊哥哥,在我看来只是一个表面的体面,看在女主的面子上,男主也会给姐姐一个表面的体面,毕竟同人已经改变了走向,以后男女主在一起,姐姐和男主也是真正的家人了,不至于一个表面的体面也不愿给,不知道表达清楚没,这是我个人的理解
[投诉]
[4楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 12:04:23] 来自江苏
没有不尊重太太写的内容,只是单纯论剧情每个人都会有自己的观点,原著中男主都不让姐妹俩喊哥哥其实逻辑是通的,因为男主压根就不在意她们,但这本同人男主和女主有了交集,愿意把她当妹妹,喊一声哥哥也不影响资源倾斜,就像姐妹俩虽然都叫老夫人奶奶,但也不影响老夫人讨厌她们,也不会因为奶奶这个称呼给她们表面之外的好处。所以一个称呼改变不了什么,让女主姐姐一起喊哥哥,在我看来只是一个表面的体面,看在女主的面子上,男主也会给姐姐一个表面的体面,毕竟同人已经改变了走向,以后男女主在一起,姐姐和男主也是真正的家人了,不至于一个表面的体面也不愿给,不知道表达清楚没,这是我个人的理解
[投诉]
[5楼] 作者回复 [2025-03-05 14:53:19] 来自广西
你说的是有道理的,但是我觉得可能还是要考虑泰国的环境?
就像Adit的侯爵夫人姐姐、侯爵兼实权部长,如果说以彼此的关系和利益联系,他们叫Adit为弟弟也没错,就像《名门绅士》里,卓泰提的哥哥们在对弟弟的称呼前会加一个“Chai”。
但是姐姐姐夫还是称呼Adit为Khun Lop以此表达对Adit的尊重了……虽然我们都知道他们对Adit用敬称和Usa对Adit用敬称意义不同吧。
可是在外人看来,这都是对Adit的一种尊重且亲切的称呼:
khun是敬称表示尊重,Lop小名表示亲近。
也就是说,在外人看来,Usa和Sk对Adit的称呼是没问题的,所以原著和原剧里没有任何人对Usa和SK这样称呼Adit表示疑问,甚至就连实际上在这个家没有任何实权的SK也可以颐指气使,仅仅只是因为她姓Sirodom。
SK找Vi麻烦,Vi说你们是贵族而我只是平民;Usa不愿意和Pansoon一起明刀明枪的同Adit起冲突,Vi的心理活动是Usa被她良好的出身和从未得到的温情(这里的温情指的是Adit对Usa的)所禁锢/迷惑(大意了)。
也就是说,Vi很清楚的知道Adit对姐妹俩没啥感情,是的,她们都叫他Khun Lop而已,但是这根本就不影响她们“尊贵”的贵族地位。
从这个角度而言,在这篇文里,Usa叫Adit Khun Lop是没有任何问题、也不会有人觉得不对、是非常合理的——思含叫Adit哥哥,大家是能看出来她和Adit更亲近了,但Usa叫Adit为Khun Lop也是正常的啊。
只不过,我作为外国人,从称呼中发现了不同,更加深入的挖掘了原著中即使Adit口中说着Usa姐妹是妹妹,但却没有让她们称呼自己为哥哥的微妙之处,并且引入文中,成为了剧情的一部分罢了。
8 [投诉]
[6楼] 网友:独酌月光 [2025-03-05 16:12:27] 来自江苏
谢谢太太解释了那么多,第一次看泰国背景的创作小说没有转换中国人的礼教思想,还是以爱屋及乌代入产生了逻辑冲突,是我没有理解泰国的人文环境。
[投诉]
[7楼] 作者回复 [2025-03-07 00:34:15] 来自广西
没关系啦,每个人都是独立个体,想法不一样都很正常,大家友好讨论就好啦
2 [投诉]