晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[柯南]皮套演员也会遇见自己的超人吗》  第43章

网友:passerby 打分:0 [2023-11-05 11:46:36] 来自江西

日语中人称的翻译好麻烦。记得早期大部分翻译为君,但在中文语境里君太正式了。感觉中文里比较倾向于用同学,老师这种作为敬称,或者直接用先生,女士。

   

[1楼] 作者回复 [2023-11-08 21:08:12] 来自广东

对的!我一直很纠结人称的问题,感觉处理不好会非常别扭,等我再仔细研究一下,看看有没有更好的表述

    [投诉]

[2楼] 网友:passerby [2023-11-09 16:37:08] 来自江西

有一个想法。也许可以将人称上的敬语归化,在意群上使用敬辞。例如,最高级可以用书面语,“ 松田阁下,请……您……”。再次一级,“ 松田警官/先生,请……您……”。熟悉的陌生人“松田警官……你……”不加“请”。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-10-11 19:26:38 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活