首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:风铃呢喃 打分:2 [2025-02-06 23:11:49] 来自湖北
按照原著翻译来讲,布莱克那一家族人都没用中文星座名来翻译,其实称呼他这里应该也是西里斯,可中文官方选择了小天狼星指代西里斯,也意味着他和其他人是不同的。我喜欢西里斯这个音译,因为名字念出来有种缠绵唇舌的温柔,可我也更喜欢小天狼星这个称呼,勇猛而耀眼。
2
写书评 | 看书评 | 返回
网友:风铃呢喃 打分:2 [2025-02-06 23:11:49] 来自湖北
按照原著翻译来讲,布莱克那一家族人都没用中文星座名来翻译,其实称呼他这里应该也是西里斯,可中文官方选择了小天狼星指代西里斯,也意味着他和其他人是不同的。我喜欢西里斯这个音译,因为名字念出来有种缠绵唇舌的温柔,可我也更喜欢小天狼星这个称呼,勇猛而耀眼。
2