首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:wuliaoren 打分:2 [2010-01-12 17:03:29]
不愧是繁华啊!日文中好像是“我宽恕”
[1楼] 作者回复 [2010-01-12 17:41:05]
搞不清楚到底是“我宽恕”还是“我同意”,上篇用的是“我宽恕”,这篇我就用“我同意”吧,两个都试一下。
[投诉]
[2楼] 网友:银色卷毛猫 [2010-01-12 18:12:54]
那个……日文发音是yurusu,既有允许的意思,又有原谅、宽恕的意思。根据语境还是“我同意”比较好吧……
写书评 | 看书评 | 返回
网友:wuliaoren 打分:2 [2010-01-12 17:03:29]
不愧是繁华啊!
日文中好像是“我宽恕”
[1楼] 作者回复 [2010-01-12 17:41:05]
搞不清楚到底是“我宽恕”还是“我同意”,上篇用的是“我宽恕”,这篇我就用“我同意”吧,两个都试一下。
[投诉]
[2楼] 网友:银色卷毛猫 [2010-01-12 18:12:54]
那个……日文发音是yurusu,既有允许的意思,又有原谅、宽恕的意思。根据语境还是“我同意”比较好吧……
[投诉]