首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:渡厄1% 打分:0 [2021-12-03 08:35:26]
大大,娜娜明没有和外人亲近到喊绰号的地步吧
20
[1楼] 作者回复 [2021-12-03 09:25:19]
七海的拼音是nanami,我们说的娜娜明其实就是“七海”,这不是外号哦
16 [投诉]
[2楼] 网友:诶嘿78% [2021-12-04 23:06:44]
写太宰也没有叫他“哒宰”,刚出场时写的也是七海,这里就变成娜娜明独特对待了么……
3 [投诉]
[3楼] 网友:业玺 [2021-12-08 20:01:41]
我记得七海是nanami,变成nanamin就翻译成娜娜明
[4楼] 网友:万水 [2021-12-10 13:47:35]
不是 娜娜明就是昵称 七海的发音和娜娜明是有区别的
15 [投诉]
[5楼] 网友:峒笙 [2021-12-18 13:02:07]
感觉娜娜明更像七海海
10 [投诉]
[6楼] 网友:咕咕咕 [2021-12-18 15:42:00]
确实,七海的发音并不是娜娜明。ななみ更偏向于娜娜米。日语发音可能觉得差不多但日本人觉得还是有很大区别的,写中文的话七海比较好。毕竟是靠谱的成年人
7 [投诉]
[7楼] 网友:种花家的青花鱼11% [2021-12-18 22:04:31]
娜娜明的话应该算是日本里对七海的非常亲近的称呼了吧,就是把七海的日本发音拉长了的汉化
[8楼] 网友:种花家的青花鱼11% [2021-12-18 22:06:48]
照这么讲的话,好像确实不太合适的样子(捂脸
[投诉]
[9楼] 网友:24K纯逗比 [2022-01-05 21:39:31]
但是直接就这样写娜娜明我觉得好奇怪
[10楼] 网友:不过是无情摁爪机6% [2022-01-22 15:13:43]
草,但这个不是五条猫猫用来贩剑的称呼吗(惊)七海应该是娜娜米吧我记得(挠头)
写书评 | 看书评 | 返回
网友:渡厄
1% 打分:0 [2021-12-03 08:35:26]
大大,娜娜明没有和外人亲近到喊绰号的地步吧
20
[1楼] 作者回复 [2021-12-03 09:25:19]
七海的拼音是nanami,我们说的娜娜明其实就是“七海”,这不是外号哦
16 [投诉]
[2楼] 网友:诶嘿
78% [2021-12-04 23:06:44]
写太宰也没有叫他“哒宰”,刚出场时写的也是七海,这里就变成娜娜明独特对待了么……
3 [投诉]
[3楼] 网友:业玺 [2021-12-08 20:01:41]
我记得七海是nanami,变成nanamin就翻译成娜娜明
3 [投诉]
[4楼] 网友:万水 [2021-12-10 13:47:35]
不是 娜娜明就是昵称 七海的发音和娜娜明是有区别的
15 [投诉]
[5楼] 网友:峒笙 [2021-12-18 13:02:07]
感觉娜娜明更像七海海
10 [投诉]
[6楼] 网友:咕咕咕 [2021-12-18 15:42:00]
确实,七海的发音并不是娜娜明。ななみ更偏向于娜娜米。日语发音可能觉得差不多但日本人觉得还是有很大区别的,写中文的话七海比较好。毕竟是靠谱的成年人
7 [投诉]
[7楼] 网友:种花家的青花鱼
11% [2021-12-18 22:04:31]
娜娜明的话应该算是日本里对七海的非常亲近的称呼了吧,就是把七海的日本发音拉长了的汉化
7 [投诉]
[8楼] 网友:种花家的青花鱼
11% [2021-12-18 22:06:48]
照这么讲的话,好像确实不太合适的样子(捂脸
[投诉]
[9楼] 网友:24K纯逗比 [2022-01-05 21:39:31]
但是直接就这样写娜娜明我觉得好奇怪
[投诉]
[10楼] 网友:不过是无情摁爪机
6% [2022-01-22 15:13:43]
草,但这个不是五条猫猫用来贩剑的称呼吗(惊)七海应该是娜娜米吧我记得(挠头)
[投诉]