首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:风梳雨沐 打分:2 [2021-03-13 11:26:47]
那个,高专悟的自称ore虽然被不靠汉化谱翻译成了老子,但是其实是比较常见的男性自称0,0对陌生人用会有点不礼貌,但是感觉没有到老子那么粗鲁的程度?
6
[1楼] 网友:路仁’假4% [2021-03-13 20:36:53]
相当于“小爷”或者“爷”那种吗
2 [投诉]
[2楼] 网友:此系 [2021-03-14 17:49:32]
おれ的话写作就是俺))感觉直接用俺这个感觉更奇怪了呢(俺是天下第一哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)问就是文化差异.jpg
7 [投诉]
[3楼] 网友:皎餃 [2021-03-29 14:55:15]
俺在日语中一般是非正式的“我”,所以汉语翻译稍微粗鄙一些也没多大关系w
[投诉]
[4楼] 网友:排骨 [2021-05-21 14:48:56]
但果然还是用“我”比较顺眼,dk五条悟的言行已经不用再突出词汇了(笑哭)
[5楼] 网友:-2 [2021-07-29 01:24:18]
其实我觉得“小爷”要比“老子”更顺耳
5 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:风梳雨沐 打分:2 [2021-03-13 11:26:47]
那个,高专悟的自称ore虽然被不靠汉化谱翻译成了老子,但是其实是比较常见的男性自称0,0对陌生人用会有点不礼貌,但是感觉没有到老子那么粗鲁的程度?
6
[1楼] 网友:路仁’假
4% [2021-03-13 20:36:53]
相当于“小爷”或者“爷”那种吗
2 [投诉]
[2楼] 网友:此系
[2021-03-14 17:49:32]
おれ的话写作就是俺))感觉直接用俺这个感觉更奇怪了呢(俺是天下第一哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)问就是文化差异.jpg
7 [投诉]
[3楼] 网友:皎餃 [2021-03-29 14:55:15]
俺在日语中一般是非正式的“我”,所以汉语翻译稍微粗鄙一些也没多大关系w
[投诉]
[4楼] 网友:排骨
[2021-05-21 14:48:56]
但果然还是用“我”比较顺眼,dk五条悟的言行已经不用再突出词汇了(笑哭)
[投诉]
[5楼] 网友:-2 [2021-07-29 01:24:18]
其实我觉得“小爷”要比“老子”更顺耳
5 [投诉]