首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:你妈妈好像不喜欢我 打分:2 [2021-04-29 01:51:00]
终于又看到一个用伊尔迷不是伊路米的作者!我不考虑了!现在直接买全文自动续订!
14
[1楼] 作者回复 [2021-04-29 07:24:28]
其实伊路米这个翻译可能更贴近作者想表达的字音梗,在翻译上更表现出作者想要表达的意思。而伊尔迷是我看的翻译版本问题,我觉得其实都还挺好的,不用因此自动续订,毕竟后续不一定是你喜欢的(抓后脑勺
25 [投诉]
[2楼] 网友:你妈妈好像不喜欢我 [2021-04-29 14:36:54]
哈哈哈反正不贵嘛。而且不知道为什么我只能接受伊尔迷的翻译而不是伊路米,因此放弃过很多文。难得看到一个伊尔迷的,即使可能出场不多,但让我心里没有疙瘩就够让我买全文了。
6 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2021-04-29 22:26:54]
哈哈哈好,谢谢捧场了!
[投诉]
[4楼] 网友:起名废真的太难了 [2021-07-27 00:39:32]
没看过原著,都是在看同人,之前一直看的是“伊尔迷”,后来看到一篇文里面的“伊路米”没反应过来,我知道现在才反应过来呜呜呜,不带脑子看文要不得
5 [投诉]
[5楼] 网友:太宰治届不到的芥川赏 [2022-01-05 12:03:48]
我从来没有遇到过唉,感觉伊尔迷叫成伊路米不就跟把夏尔叫成谢路一个感觉吗……我能理解楼主那种心理有个疙瘩的感觉emmm真的会不太舒服
19 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:你妈妈好像不喜欢我
打分:2 [2021-04-29 01:51:00]
终于又看到一个用伊尔迷不是伊路米的作者!我不考虑了!现在直接买全文自动续订!
14
[1楼] 作者回复 [2021-04-29 07:24:28]
其实伊路米这个翻译可能更贴近作者想表达的字音梗,在翻译上更表现出作者想要表达的意思。而伊尔迷是我看的翻译版本问题,我觉得其实都还挺好的,不用因此自动续订,毕竟后续不一定是你喜欢的(抓后脑勺
25 [投诉]
[2楼] 网友:你妈妈好像不喜欢我
[2021-04-29 14:36:54]
哈哈哈反正不贵嘛。而且不知道为什么我只能接受伊尔迷的翻译而不是伊路米,因此放弃过很多文。难得看到一个伊尔迷的,即使可能出场不多,但让我心里没有疙瘩就够让我买全文了。
6 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2021-04-29 22:26:54]
哈哈哈好,谢谢捧场了!
[投诉]
[4楼] 网友:起名废真的太难了 [2021-07-27 00:39:32]
没看过原著,都是在看同人,之前一直看的是“伊尔迷”,后来看到一篇文里面的“伊路米”没反应过来,我知道现在才反应过来呜呜呜,不带脑子看文要不得
5 [投诉]
[5楼] 网友:太宰治届不到的芥川赏
[2022-01-05 12:03:48]
我从来没有遇到过唉,感觉伊尔迷叫成伊路米不就跟把夏尔叫成谢路一个感觉吗……我能理解楼主那种心理有个疙瘩的感觉emmm真的会不太舒服
19 [投诉]