首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:洛基老婆 打分:2 [2021-06-07 15:26:56]
老实说,一直看中文版的我看到文里的监督生也挺奇怪的,你看的是谁翻译的呀
1
[1楼] 作者回复 [2021-06-07 15:33:53]
我翻一下哈,等等。最近电脑打开wps都卡,发愁ing……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-06-07 15:49:24]
【我也不知道这是哪个版本的,总之把首页的介绍copy下来】本书是以人民文学出版社出版的2001年版本(统一书号ISBN 7-02-003463-2)作为底稿并加以校对制作,并进行了下列增补和改动:正文部分根据米赫普的“人文社哈利·波特系列错译选集”进行了译文的修正,包括少量专有名词;分页封面在英国Bloomsbury成人版的封面基础上进行修改;章节标题插图根据英文原版黑白图片进行了重新上色;正文内加入了Mary Grandpré的插画;书前画廊收录了美版和英国儿童版的封面集以及Jim Kay的一些插画;书尾附录收录了哈利·波特周边的一些书籍:前传、神奇的魁地奇球、神奇动物在哪里以及诗翁彼豆故事集;收录了北京理工大学出版社的《哈利·波特百科全书》。由于哈利·波特官方网站一直在持续产出系列周边故事,本书可能视情况加以整合更新。
[3楼] 网友:洛基老婆 [2021-06-07 20:14:46]
嗷嗷,原来真的不一样哎!我没有看过你这版的,我看的版本确实翻译有些问题,我都是手写改的。我这版叫的级长,我还是头一回看到这种翻译呢!有机会我也看看!我实在是被不准确的翻译误导好几次了,我也只改了几个很经典的翻译错误的地方,比如舞会邀请舞伴那里...
1 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:洛基老婆 打分:2 [2021-06-07 15:26:56]
老实说,一直看中文版的我看到文里的监督生也挺奇怪的,你看的是谁翻译的呀
1
[1楼] 作者回复 [2021-06-07 15:33:53]
我翻一下哈,等等。最近电脑打开wps都卡,发愁ing……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-06-07 15:49:24]
【我也不知道这是哪个版本的,总之把首页的介绍copy下来】
本书是以人民文学出版社出版的2001年版本(统一书号ISBN 7-02-003463-2)作为底稿并加以校对制作,并进行了下列增补和改动:
正文部分根据米赫普的“人文社哈利·波特系列错译选集”进行了译文的修正,包括少量专有名词;
分页封面在英国Bloomsbury成人版的封面基础上进行修改;
章节标题插图根据英文原版黑白图片进行了重新上色;
正文内加入了Mary Grandpré的插画;
书前画廊收录了美版和英国儿童版的封面集以及Jim Kay的一些插画;
书尾附录收录了哈利·波特周边的一些书籍:前传、神奇的魁地奇球、神奇动物在哪里以及诗翁彼豆故事集;
收录了北京理工大学出版社的《哈利·波特百科全书》。
由于哈利·波特官方网站一直在持续产出系列周边故事,本书可能视情况加以整合更新。
[投诉]
[3楼] 网友:洛基老婆 [2021-06-07 20:14:46]
嗷嗷,原来真的不一样哎!我没有看过你这版的,我看的版本确实翻译有些问题,我都是手写改的。我这版叫的级长,我还是头一回看到这种翻译呢!有机会我也看看!我实在是被不准确的翻译误导好几次了,我也只改了几个很经典的翻译错误的地方,比如舞会邀请舞伴那里...
1 [投诉]