晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《诱妻(破镜重圆)》  第5章

网友:坤宁儿14% 打分:2 [2019-11-17 16:21:25]

绅士是泊来语,没有古言的基本底子就不要写古言了

   

[1楼] 网友:33424177 [2019-11-19 15:23:34]

只是娱乐,不必较真

    [投诉]

[2楼] 网友:账号已注销 [2019-11-19 23:46:52]

理是这个理,话太重了,没必要

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2019-11-20 22:53:15]

中国古代没有‘绅士’这个词?
然后因为中国古代没有“绅士”这个词,作者就不要写古言了?谁给你的权利?
——
“古时封建社会等级森严、尊卑分明。绅士即是其中一个特定等级阶层的称谓。
「绅」,本是表示等级身分的一种服饰,指的是古代士大夫束在外衣的大带,「古之仕者,重绅插笏(音忽)。」由绅的涵义引申为「束绅之士」,简称为「绅士」,并进而特指有一定地位和身分的士大夫阶层。
但古代士大夫仅指当官的读书人。随著科举制度的发展,到了明清之际,谋取功名的读书人不断增多,很多人虽然取得功名身分,却不能为官。所以,人们就把那些不曾为官的科举士子统称为「士」。当时,绅与士有著本质的区别。到了近代,这种区别逐渐消除,无论当官不当官,一概称之为「绅士」。
在近代社会中,绅士有著特殊的地位,非官而近官,非民而近民,是高於平民的一个封建等级阶层;甚至男士行谊得体,彬彬有礼,也称绅士。”

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2019-11-20 22:54:59]

本来懒得回复,但是害怕你在这里误导其他读者说中国古戴没有绅士这个词,实在忍不住~~

    [投诉]

[5楼] 作者回复 [2019-11-20 22:57:48]

打错一个字:古代

    [投诉]

[6楼] 网友:果子酱 [2019-12-28 08:03:08]

哈哈

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-10-16 23:39:29 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活