首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《天竺奇谭》 第157章
第1章:一
第2章:二
第3章:三
第4章:四
第5章:五
第6章:一
第7章:二
第8章:三
第9章:四
第10章:五
第11章:六
第12章:七
第13章:八
第14章:九
第15章:一
第16章:废稿
第17章:废稿
第18章:废稿
第19章:背景介绍
第20章:废稿
第21章:废稿
第22章:废稿
第23章:一
第24章:二
第25章:三
第26章:四
第27章:五
第28章:六
第29章:七
第30章:八
第31章:九
第32章:十
第33章:一
第34章:二
第35章:三
第36章:四
第37章:五
第38章:六
第39章:七
第40章:八
第41章:九
第42章:十
第43章:一
第44章:二
第45章:三
第46章:四
第47章:五
第48章:六
第49章:七
第50章:八
第51章:九
第52章:十
第53章:十一
第54章:一
第55章:二
第56章:三
第57章:四
第58章:五
第59章:六
第60章:七
第61章:八
第62章:九
第63章:十
第64章:十一
第65章:十二
第66章:零
第67章:一
第68章:二
第69章:三
第70章:四
第71章:五
第72章:六
第73章:七
第74章:八
第75章:九
第76章:十
第77章:十一
第78章:零
第79章:一
第80章:二
第81章:三
第82章:四
第83章:五
第84章:六
第85章:七
第86章:一
第87章:二
第88章:三
第89章:四
第90章:五
第91章:六
第92章:七
第93章:八
第94章:九
第95章:十
第96章:十一
第97章:一
第98章:二
第99章:三
第100章:四
第101章:五
第102章:六
第103章:七
第104章:零
第105章:一
第106章:二
第107章:三
第108章:四
第109章:五
第110章:六
第111章:七
第112章:八
第113章:九
第114章:十
第115章:十一
第116章:十二
第117章:十三
第118章:十四
第119章:十五
第120章:零
第121章:一
第122章:二
第123章:三
第124章:四
第125章:五
第126章:六
第127章:七
第128章:八
第129章:九
第130章:十
第131章:十一
第132章:十二
第133章:十三
第134章:一
第135章:二
第136章:三
第137章:四
第138章:五
第139章:六
第140章:一
第141章:二
第142章:三
第143章:四
第144章:五
第145章:六
第146章:一
第147章:二
第148章:三
第149章:四
第150章:五
第151章:六
第152章:尾声
第153章:后记
第154章:番外——多福
第155章:废章
第156章:一
第157章:二
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
熬夜看完心痛的要死?……来到评论区发现几乎都是几年前甚至十几年前的了呀……
……(全显)
41
[3 回复]
[投诉]
(本评论无剧透,吐槽偏多)
花了两天读完了作者的文章,在阅读过程中产生了许多的想法,归总起来最后就是一句话,这是个好故事,但也就仅止于此了。
我个人几年前入坑了印度神话和史诗,也算多少有点了解。在阅读过程中,我一方面惊叹这篇小说能够确实地写出神话、宗教和传说的韵味,一方面又不免的失望于作者对所读故事的理解,以及大部分读者因此导致的对印度神话和史诗的误解。
且不说罗陀在主流说法里只是普通的人类,她与奎师那(毗湿奴化身)的转世代表的是人与神的爱,而非故事描写的如此——事实上,吉祥天(拉克什米)常见的说法应当是奎师那的第一王后艳光。摩诃婆罗多和罗摩的故事被精简成只是为这篇小说添彩增色,这点倒没什么,毕竟小说写作中应当有所取舍,然而作者的选择实在是降低了原作本身的格局,不是吗?
在人性和神性中作出抉择,才是三相神(或者说湿婆与毗湿奴)的故事最令人觉得精妙的部分。我在阅读到形容湿婆自己说自己无爱无恨,是空气、风时,还赞叹作者能抓住核心,然而最后又变成简单的谈论爱欲了。
我个人观感而言,印度神话和史诗中的爱情很少有纯粹的,大多混杂了对世界、哲学、人性等等的思考。而被爱恋驱动,被人世规则束缚,实在是太过像凡人了。尽管《天竺奇谭》对人物的塑造很丰富充实,对故事情节的把握也很精妙。然而仔细品之,发现大多是由各种爱情互相辅助而成。
我又忍不住想到,其中许多情节和人物关系、定位都并非作者的原设,而是作者在改动原印度史诗故事主脉的情况下,添加了过多自己的猜测。(如果对神话和史诗有一定程度的熟悉,事实上还挺容易猜到人物关系的)我不是说这不好,毕竟神话和宗教被化用编写为同人作品也很有意思。然而为什么不解释一下原作呢?尽管原作由于教派众多的原因有诸多解释,但用主流说法做个科普也可以吧?毕竟就评论来看,这篇文的读者大部分是不会去自己查一下真正的故事本身,而就开始妄加指责了。
总归而言,我非常敬佩作者的文字功底、情节把握与故事情节的设计,然而也十分失望于作者对于原作的理解过于简单,而使得神不像神,在美丽的文字之下,终究讲的是人的故事。
……(全显)
6
[6 回复]
[投诉]
求更新,求再次印刷出版!就算等不到《梵歌引天上月》我也想买《梵歌引世间月》( ????? )
……(全显)
15
[1 回复]
[投诉]
啊 如此有悬念的番外居然坑了
……(全显)
10
[回复]
[投诉]
新年愿望是番外更新
……(全显)
7
[回复]
[投诉]
没看懂
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
还会更新吗?太太,算完求你,再写个甜的番外吧(?í _ ì?)
……(全显)
8
[回复]
[投诉]
说一个点吧,神话也有教化意味,所以姐姐和萨蒂的爱情都很波折,很大意义上在暗示不经过正规程序,直接私定终身的婚姻和感情是不会有好结果的。
……(全显)
40
[4 回复]
[投诉]
意即慈悲
……(全显)
2
[回复]
[投诉]
为营造更好的评论环境,网站要求发评必须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在发评用户后台自己可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示。
……(全显)
3
[回复]
[投诉]
1
2
3
...
尾页
写书评
返回
最后生成:2025-12-25 16:09:20
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活