晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《与你为伴(HP 同人)》  第3章

网友:阿洛 打分:-1 [2011-11-25 18:49:50]

好吧……这是我第一次打负分……
实在是忍不了了。在第二章里面的人物描写就已经天雷滚滚的我无法自持……
现在又是修真…………
我真的不知道要说什么了!
后面没有看,但是就前三章来说。作者用的叙述风格有类似于回忆录样的平淡风,这种风格如果用于老人的回忆录之类的会有很好的效果,但是在这儿……第一章里面明显的写出来主角还在考试之类的,就算30岁吧。30岁的人用这种风格说话和处事……不是清心寡欲就是未老先衰啊!
人物描写……这是真的震到我的地方。我从不觉得男男中的天使容貌有什么好的,当然这并不意味着主角就要长的五大三粗的。但是介于着两种长相之间的有很多种啊。如果男男中的一方性格女,长相女,那还有什么好男男的?直接BG就好的。
修真啊……关于修真这方面。其实如果是架空原创,我对于修真+魔法是不雷的。毕竟现在东西方文化交流么……但是,在作者大人的这篇文里,英中混搭、翻译风里突然跳出来一个……这种感觉就像是你正听着柔软的钢琴去的时候突然冒出来的唢呐音。不是说其中的哪一种不好,而是他们完全不搭界!!!
呼……就是这样。

   

[1楼] 网友:LM [2012-01-10 15:48:57]

jia1

    [投诉]

[2楼] 网友:// [2012-02-11 18:06:01]

主角光环金手指之类的在同人文中很常见,不至于这么激动。第一次打负分什么的,感觉好像说这篇文章很差似的,像回忆录一样的文章,我也看过不少,感觉也挺好的,不一定是那种未老先衰的人才是这种样子,有的时候,像那些冷漠的主角也是这种样子,甚至更加的沧桑,而相貌就更没什么关系了,耽美文中还有倾国倾城的美男呢,相貌好总是一件好事,就当是主角金手指就行了,翻译腔只是作者的个人喜欢也说不定,不至于纠结,我看前几章的评论都在纠结翻译腔,真的很奇怪,翻译风有的时候只是为了适应文章中西方的背景罢了,这些也没有不搭界啊。况且我看你们发的这些评价对于作者来说也是一种不尊重。

    [投诉]

[3楼] 网友:J [2014-02-26 09:43:46]

//你是作者吧……汗

    [投诉]

[4楼] 网友: [2014-09-16 22:09:18]

看到第二章我已经忍不住打了个冷颤,妈呀,苏得太销魂了!

    [投诉]

[5楼] 网友:月落星随 [2014-10-30 23:38:31]

我爱苏文,但不能脑残!这文还行的,苏的看着不郁闷

    [投诉]

[6楼] 网友:月落星随 [2014-10-30 23:38:44]

我爱苏文,但不能脑残!这文还行的,苏的看着不郁闷

    [投诉]

[7楼] 网友:月落星随 [2014-10-30 23:38:54]

我爱苏文,但不能脑残!这文还行的,苏的看着不郁闷

    [投诉]

[8楼] 网友: [2014-11-29 21:48:09]

E 好吧 放弃

    [投诉]

[9楼] 网友:毛毛 [2016-12-31 00:15:07]

讲真我小时候看过更苏的,当时一点不觉得不对劲,现在是2016年末,大家口味都养刁了,现在这篇文估计少有人看下去。。。

    [投诉]

[10楼] 网友: [2017-03-09 00:41:52]

主角太作了,给人的感觉

    [投诉]

[11楼] 网友:路人甲 [2017-03-24 12:01:23]

虽然本人也爱修真,爱HP,两者结合也OK,但........请容我爆一下粗口:你他妈的为什么有英文!!!!!!!

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-10-02 21:50:17 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活