首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《所有人都说我们在捆绑炒作》 第5章
第1章:chapter1
第2章:chapter2
第3章:chapter3
第4章:chapter4
第5章:chapter5
第6章:chapter6
第7章:chapter7
第8章:chapter8
第9章:chapter9
第10章:chapter10
第11章:chapter11
第12章:chapter12
第13章:chapter13
第14章:chapter14
第15章:chapter15
第16章:chapter16
第17章:chapter17
第18章:chapter18
第19章:chapter19
第20章:chapter20
第21章:chapter21
第22章:chapter22
第23章:chapter23
第24章:chapter24
第25章:chapter25
第26章:chapter26
第27章:chapter27
第28章:chapter28
第29章:chapter29
第30章:chapter30
第31章:chapter31
第32章:chapter32
第33章:完。
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
在这历史性的时刻,在这伟大的时刻,作者大人你有看到我般诚挚的心么?
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
我高中也拿它装过文艺(//?//)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
啊啊啊啊啊啊
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
假如我有天国的锦缎,
以金银色的光线编织,
还有湛蓝的夜色与洁白的昼光,
以及黎明和黄昏错综的光芒,
我要用这锦缎铺在你的脚下。
可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;
就把我的梦铺展在你的脚下,
轻一点啊,因为你踩着我的梦。
He wishes for the Cloths of Heaven
W.B.Yeats
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
舔
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
补个分
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
如有天孙锦,愿为君铺地。。。
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
希望作者大大不要因为恶评生气,我会勤勤恳恳地给你补分(ง•̀_•́)ง
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
甜
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
嗷
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
1
2
尾页
写书评
返回
最后生成:2026-01-23 06:11:02
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活