实在很喜欢该文!!! 于是在“迫于无奈” “迫于”想知道接下来发生了什么 只能“用心”得“转载”一份符合该文文风的搞笑的腐女的雅思考试词汇 希望...该文筒子们 寓教于乐 在看书的时候 学好英语.. 希望大大。。送分!跪求送分... 555 abandon v. 放弃,中止;抛弃。 例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys. 被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。 abate v. 减弱;趋缓。 例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating. 对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。 abbreviate v. 缩写;缩短,删节。 例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market. 她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。 abduct v. 绑架。 例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds. 晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。 aberration n. 反常的事或举动。 例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him. 他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。 abhor v. 憎恶,憎恨。 例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis. 汝当憎恶无知自大的LOLI。 abide v. 容忍,遵守;居留,逗留。 例:Thou shall not abide the authors' laziness. 汝不可忍耐作者的懒惰。 abnormal adj. 不正常的。 例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on. 女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。 abolish v. (依法)废除? 例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago. 禁BL小说漫画的规定早就被废除了。 abort v. 中止;流产,堕胎。 例:He is very weak from last week's abortion. 他上周刚小产,身子虚得很。 abrasion n. 磨损;擦伤。 例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist. 两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。 abrupt adj. 突然的;粗鲁的,无礼的。 例:He penetrated him abruptly. 他毫无预警地贯穿了他。 absence n. 缺席;不存在,缺乏。 例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on. 他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。 absolute adj. 完全的,纯粹的;绝对的;□□的。 例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man. 那男人带来的欢愉让他膝盖发软。 absolve v. 免责,赦免。 例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong. 这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。 absorb v. 吸收;获取;吞并。 例:Male fox demons can absorb energy from men, too. 公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。 abstract adj. 抽象的;抽象派的。 n. 摘要;抽象派作品。 v. 摘录,总结。 例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing. 有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。 absurd adj. 愚蠢的;荒谬的。 例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd! 嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪! abundant adj. 大量的;丰富的。 例:They've got an abundance of stories of you shagging with MEN! 她们还有好多写你和男人艾克斯艾克斯哦哦的小说! abuse v. 辱骂;虐待;滥用。 例:Merlin's beard! That's abusive use of the internet! 梅林的胡子!这是对网络资源的滥用! abyss n. 深渊,鸿沟。 例:Once you sink into the abyss of slash fiction, there's no turning back. 一入耽美深似海,从此CJ是路人。 academic adj. 学术的;理论的。 例:There used to be a lot of academic discussions on XQ. 过去XQ有许多学术贴。 accelerate v. 加速;促进。 例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums. 他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。 access n. 途径;能力。 v. (在电脑上)获取信息。 例:You need a password to access SM Me Tenderly now. 现在上温柔需要密码了。
网友:小鱼子 打分:2 [2008-11-11 09:57:07]
实在很喜欢该文!!! 于是在“迫于无奈” “迫于”想知道接下来发生了什么 只能“用心”得“转载”一份符合该文文风的搞笑的腐女的雅思考试词汇 希望...该文筒子们 寓教于乐 在看书的时候 学好英语.. 希望大大。。送分!跪求送分... 555
abandon
v.
放弃,中止;抛弃。
例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.
被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。
abate
v.
减弱;趋缓。
例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.
对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。
abbreviate
v.
缩写;缩短,删节。
例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.
她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。
abduct
v.
绑架。
例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.
晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。
aberration
n.
反常的事或举动。
例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.
他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。
abhor
v.
憎恶,憎恨。
例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.
汝当憎恶无知自大的LOLI。
abide
v.
容忍,遵守;居留,逗留。
例:Thou shall not abide the authors' laziness.
汝不可忍耐作者的懒惰。
abnormal
adj.
不正常的。
例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.
女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。
abolish
v.
(依法)废除?
例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.
禁BL小说漫画的规定早就被废除了。
abort
v.
中止;流产,堕胎。
例:He is very weak from last week's abortion.
他上周刚小产,身子虚得很。
abrasion
n.
磨损;擦伤。
例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.
两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。
abrupt
adj.
突然的;粗鲁的,无礼的。
例:He penetrated him abruptly.
他毫无预警地贯穿了他。
absence
n.
缺席;不存在,缺乏。
例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.
他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。
absolute
adj.
完全的,纯粹的;绝对的;□□的。
例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.
那男人带来的欢愉让他膝盖发软。
absolve
v.
免责,赦免。
例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.
这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。
absorb
v.
吸收;获取;吞并。
例:Male fox demons can absorb energy from men, too.
公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。
abstract
adj.
抽象的;抽象派的。
n.
摘要;抽象派作品。
v.
摘录,总结。
例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.
有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。
absurd
adj.
愚蠢的;荒谬的。
例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd!
嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪!
abundant
adj.
大量的;丰富的。
例:They've got an abundance of stories of you shagging with MEN!
她们还有好多写你和男人艾克斯艾克斯哦哦的小说!
abuse
v.
辱骂;虐待;滥用。
例:Merlin's beard! That's abusive use of the internet!
梅林的胡子!这是对网络资源的滥用!
abyss
n.
深渊,鸿沟。
例:Once you sink into the abyss of slash fiction, there's no turning back.
一入耽美深似海,从此CJ是路人。
academic
adj.
学术的;理论的。
例:There used to be a lot of academic discussions on XQ.
过去XQ有许多学术贴。
accelerate
v.
加速;促进。
例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums.
他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。
access
n.
途径;能力。
v.
(在电脑上)获取信息。
例:You need a password to access SM Me Tenderly now.
现在上温柔需要密码了。
[1楼] 网友:xo [2013-11-01 01:03:14]
哈哈 好贴
[投诉]