首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:-安城乀 打分:2 [2024-01-31 13:25:56] 来自浙江
刚刚在闹子里过了一遍应该是to my love还是to my lover好像还是love好,lover总感觉有情人那味儿?
10
[1楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:26:42] 来自浙江
啊呸,脑子
1 [投诉]
[2楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:33:35] 来自浙江
哦~还不止如此。以下来自星火"To my love"更倾向于表达一种理想化或诗意的情感,而"To my lover"则是对实际恋爱关系中另一方的直接称呼,更加具体和现实。
10 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:-安城乀 打分:2 [2024-01-31 13:25:56] 来自浙江
刚刚在闹子里过了一遍应该是to my love
还是to my lover
好像还是love好,lover总感觉有情人那味儿?
10
[1楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:26:42] 来自浙江
啊呸,脑子
1 [投诉]
[2楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:33:35] 来自浙江
哦~还不止如此。以下来自星火
"To my love"更倾向于表达一种理想化或诗意的情感,而"To my lover"则是对实际恋爱关系中另一方的直接称呼,更加具体和现实。
10 [投诉]