晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[HP]蝴蝶效应》  第114章

网友:-安城乀 打分:2 [2024-01-31 13:25:56] 来自浙江

刚刚在闹子里过了一遍应该是to my love
还是to my lover
好像还是love好,lover总感觉有情人那味儿?

10  

[1楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:26:42] 来自浙江

啊呸,脑子

1   [投诉]

[2楼] 网友:-安城乀 [2024-01-31 13:33:35] 来自浙江

哦~还不止如此。以下来自星火
"To my love"更倾向于表达一种理想化或诗意的情感,而"To my lover"则是对实际恋爱关系中另一方的直接称呼,更加具体和现实。

10   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-10-27 00:50:50 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活