首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:亿念 打分:2 [2018-11-13 08:30:35]
Emmmm怎么说,忽然冒出来的日文其实真的挺尬的,音译的汉字更尬,我觉得正常写对话就够了,没必要为了还原搞一些日文的对话或者音译的,然后还要翻译过来,很影响阅读的连贯性。
[1楼] 作者回复 [2018-11-13 10:08:14]
谢评!现在回看某些地方我也觉得尴尬,不过一些比较有代表性的词汇确实是日语更有feel觉得亲爱的可以多往后看看,应该会好很多\\(^o^)/~
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:亿念 打分:2 [2018-11-13 08:30:35]
Emmmm怎么说,忽然冒出来的日文其实真的挺尬的,音译的汉字更尬,我觉得正常写对话就够了,没必要为了还原搞一些日文的对话或者音译的,然后还要翻译过来,很影响阅读的连贯性。
[1楼] 作者回复 [2018-11-13 10:08:14]
谢评!现在回看某些地方我也觉得尴尬,不过一些比较有代表性的词汇确实是日语更有feel觉得
亲爱的可以多往后看看,应该会好很多\\(^o^)/~
[投诉]