首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:今天我登录了吗4% 打分:2 [2017-10-31 14:35:10]
举个手,其他人的名字都是音译,闪电应该是叫福莱士才对,音译和意译通常是不能放在一起的
[1楼] 网友:某年十月圆 [2017-11-04 05:08:07]
英美同人里一般都直接叫他闪电啦
[投诉]
[2楼] 网友:Shell [2017-11-05 22:26:21]
这种时候就要祭出“老虎·伍兹”!
写书评 | 看书评 | 返回
网友:今天我登录了吗
4% 打分:2 [2017-10-31 14:35:10]
举个手,其他人的名字都是音译,闪电应该是叫福莱士才对,音译和意译通常是不能放在一起的
[1楼] 网友:某年十月圆 [2017-11-04 05:08:07]
英美同人里一般都直接叫他闪电啦
[投诉]
[2楼] 网友:Shell [2017-11-05 22:26:21]
这种时候就要祭出“老虎·伍兹”!
[投诉]