首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:果汁 打分:2 [2018-02-28 12:37:13]
总觉得应该是祭司,不是什么司祭
[1楼] 作者回复 [2018-02-28 23:47:36]
两者在意义上差别不大,不过文化作品小说、游戏、动漫等等中多用祭司这个词语,尤其是西幻体系和世界下的神职职业者。而现实里的宗教神职人员,即priest通常翻译成司祭,这只是翻译习惯的问题。这篇文虽然是小说,不过我写的场景中是现实意义上的宗教神职人员所以沿用了司祭。
[投诉]
[2楼] 网友:果汁 [2018-03-02 08:35:03]
明白了,哈哈,谢谢大大解惑。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:果汁 打分:2 [2018-02-28 12:37:13]
总觉得应该是祭司,不是什么司祭
[1楼] 作者回复 [2018-02-28 23:47:36]
两者在意义上差别不大,不过文化作品小说、游戏、动漫等等中多用祭司这个词语,尤其是西幻体系和世界下的神职职业者。
而现实里的宗教神职人员,即priest通常翻译成司祭,这只是翻译习惯的问题。
这篇文虽然是小说,不过我写的场景中是现实意义上的宗教神职人员所以沿用了司祭。
[投诉]
[2楼] 网友:果汁 [2018-03-02 08:35:03]
明白了,哈哈,谢谢大大解惑。
[投诉]