首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:灰机 打分:2 [2010-05-02 19:49:14]
于是一直看漫画……它翻译有问题啊啊啊啊啊——我一直想知道原名究竟是最上恭子还是最上京子OTL……然后艺名是京子OR恭子。P:不破尚原名叫不破松太郎太搞笑了。噗。
[1楼] 网友:m221979334 [2010-05-02 20:19:56]
艺名是京子没错但是日本原名叫最上キョーコ这个名字的汉字写法有太多种了故台版译为恭子港版的就跟艺名一样都叫京子在角色书上有提到这个问题大婶的回答也很神秘只能继续看下去啰!不破的原名也是同样的问题都是用片假名写的在台版的初期是译作尚太郎不过后来有写成汉字才终于确定是松太郎不知道这样有没有回答到你的问题呢?
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:灰机 打分:2 [2010-05-02 19:49:14]
于是一直看漫画……它翻译有问题啊啊啊啊啊——
我一直想知道原名究竟是最上恭子还是最上京子OTL……然后艺名是京子OR恭子。
P:不破尚原名叫不破松太郎太搞笑了。噗。
[1楼] 网友:m221979334 [2010-05-02 20:19:56]
艺名是京子没错
但是日本原名叫最上キョーコ
这个名字的汉字写法有太多种了
故台版译为恭子
港版的就跟艺名一样都叫京子
在角色书上有提到这个问题
大婶的回答也很神秘
只能继续看下去啰!
不破的原名也是同样的问题
都是用片假名写的
在台版的初期是译作尚太郎
不过后来有写成汉字才终于确定是松太郎
不知道这样有没有回答到你的问题呢?
[投诉]