首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:无赦 打分:2 [2014-10-03 14:28:16]
这神转折简直来得莫名其妙,颇有上个世纪台湾言情小说“霸气总裁强夺娇妻”的狗血“意趣”…… 还有那个什么“修”的称呼,让人浑身鸡皮疙瘩都起来了。拜托,日漫也好,各种欧美单音节名字的主角也好,人家用一个字翻译,那是为了保持原著语言风格的特色。但你这好歹是中式的语言环境来这一套,实在让人别扭,现实中哪有人用单音节词作昵称的
[1楼] 网友:会飞的烤鸭 [2014-10-03 22:35:39]
同感,总觉得这种单独一个字的昵称用中文叫起来显得特别作,而且对霍二少的花样作死事件的描述实在是分量过重了
[投诉]
[2楼] 网友:浅夏 [2014-10-04 12:39:30]
原来不是我一个人觉得奇怪QAQ 还以为是受追攻呢....
[3楼] 网友:拼接 [2014-12-23 22:27:22]
特别不喜欢中国名字,硬要叫一个字,哪怕你前面加个小字,都没这么反感
[4楼] 网友:。。 [2015-02-09 23:03:50]
。。真的是个神转折。。
[5楼] 网友:喵喵 [2015-09-14 21:12:44]
前面明明很正常,神转折……
写书评 | 看书评 | 返回
网友:无赦 打分:2 [2014-10-03 14:28:16]
这神转折简直来得莫名其妙,颇有上个世纪台湾言情小说“霸气总裁强夺娇妻”的狗血“意趣”……
还有那个什么“修”的称呼,让人浑身鸡皮疙瘩都起来了。拜托,日漫也好,各种欧美单音节名字的主角也好,人家用一个字翻译,那是为了保持原著语言风格的特色。
但你这好歹是中式的语言环境来这一套,实在让人别扭,现实中哪有人用单音节词作昵称的
[1楼] 网友:会飞的烤鸭 [2014-10-03 22:35:39]
同感,总觉得这种单独一个字的昵称用中文叫起来显得特别作,而且对霍二少的花样作死事件的描述实在是分量过重了
[投诉]
[2楼] 网友:浅夏 [2014-10-04 12:39:30]
原来不是我一个人觉得奇怪QAQ 还以为是受追攻呢....
[投诉]
[3楼] 网友:拼接 [2014-12-23 22:27:22]
特别不喜欢中国名字,硬要叫一个字,哪怕你前面加个小字,都没这么反感
[投诉]
[4楼] 网友:。。 [2015-02-09 23:03:50]
。。真的是个神转折。。
[投诉]
[5楼] 网友:喵喵 [2015-09-14 21:12:44]
前面明明很正常,神转折……
[投诉]