首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:亦 打分:2 [2014-06-13 22:19:31]
我觉得还行吧,其实开头可以用简单的案例,用一些浅显的比较贴合实际的案例会让人更容易接受心理咨询,慢慢诱导会更好,毕竟这个行业只是说起来都知道,真的去接受的人太少了。其他我想说癔症这个词已经基本退出历史舞台了,虽然用了大家更好理解,但是应该用更准确的分离转换性障碍比较好。
[1楼] 作者回复 [2014-06-14 16:15:51]
遇上内行了。10年上这个培训课的时候,老师还在用癔症这个词。这个词确实没有分离转换障碍这样清楚地把本质表达出来。
6 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:亦 打分:2 [2014-06-13 22:19:31]
我觉得还行吧,其实开头可以用简单的案例,用一些浅显的比较贴合实际的案例会让人更容易接受心理咨询,慢慢诱导会更好,毕竟这个行业只是说起来都知道,真的去接受的人太少了。其他我想说癔症这个词已经基本退出历史舞台了,虽然用了大家更好理解,但是应该用更准确的分离转换性障碍比较好。
[1楼] 作者回复 [2014-06-14 16:15:51]
遇上内行了。10年上这个培训课的时候,老师还在用癔症这个词。这个词确实没有分离转换障碍这样清楚地把本质表达出来。
6 [投诉]