有小伙伴儿问get off my back那首歌是肿么回事,这里露个怯班门弄斧一下。 get off my back,它是一个习语,本来是少啰嗦,别废话的意思。 这首歌呢,它是给一个驯马的小电影配的东西。一匹叫灵魂(spirit)的烈马把所有试图驯服它的人甩下去,所以如果从这匹马的角度讲,get off my back是非常字面的意思,就是从我背上滚下去。 歌词大意: 你认为你能驯服爷?你肯定是疯了(才这么想) 目前为止,你做的任何事对爷丝毫不起任何作用 但是哥们你要不撞南墙不死心、非要试试的话,那我还是奉劝你 从爷背上滚下去,爷陪你好好玩玩儿 别给老子挡道儿,爷这么野性难以驯服 要么你使出吃奶的劲儿,要么你就给爷滚犊子 我觉得是时候面对现实了,从爷背上滚下去 爷玩儿的是一生不羁爱自由,这是你脑袋想破瓢也理解不了的高大上 这首歌,有一语双关的意思。貌似从一匹马的角度写自己野性不愿也不能被驯服的本性;实则是那些渴望自由,追求自我的人们对试图控制他们、改变他们的人们发自灵魂深处的呐喊;我个人认为也是他们对自己所追求的却不被大多数人理解的理想的固执却可爱的坚持:我们杀马特,我们火星文,我们异装癖,我们要大!肉! 吼吼! 乔老师怒吼:get off my back!
网友:阳宝
打分:2 [2014-01-02 16:37:46]
有小伙伴儿问get off my back那首歌是肿么回事,这里露个怯班门弄斧一下。
get off my back,它是一个习语,本来是少啰嗦,别废话的意思。
这首歌呢,它是给一个驯马的小电影配的东西。一匹叫灵魂(spirit)的烈马把所有试图驯服它的人甩下去,所以如果从这匹马的角度讲,get off my back是非常字面的意思,就是从我背上滚下去。
歌词大意:
你认为你能驯服爷?你肯定是疯了(才这么想)
目前为止,你做的任何事对爷丝毫不起任何作用
但是哥们你要不撞南墙不死心、非要试试的话,那我还是奉劝你
从爷背上滚下去,爷陪你好好玩玩儿
别给老子挡道儿,爷这么野性难以驯服
要么你使出吃奶的劲儿,要么你就给爷滚犊子
我觉得是时候面对现实了,从爷背上滚下去
爷玩儿的是一生不羁爱自由,这是你脑袋想破瓢也理解不了的高大上
这首歌,有一语双关的意思。貌似从一匹马的角度写自己野性不愿也不能被驯服的本性;实则是那些渴望自由,追求自我的人们对试图控制他们、改变他们的人们发自灵魂深处的呐喊;我个人认为也是他们对自己所追求的却不被大多数人理解的理想的固执却可爱的坚持:我们杀马特,我们火星文,我们异装癖,我们要大!肉!
吼吼!
乔老师怒吼:get off my back!
[1楼] 网友:阳宝
[2014-01-02 17:58:23]
我觉得“这是你脑袋想破瓢.... ”那句应该改成“这是尔等俗人脑袋想破瓢儿也不能理解的高大上”
唱这句的时候一定要配上林若雪那张女王脸和王霸神情
[投诉]
[2楼] 网友:请你回头 [2014-01-02 19:04:55]
艾马,这歌词太高大上了!爷都不忍直视啊…
[投诉]
[3楼] 网友:liou
[2014-01-02 20:05:14]
歌词翻译得超级到位,很能表达原曲和此文引用的意思!赞一下!
[投诉]
[4楼] 网友:阿尻
[2014-01-03 17:42:48]
翻译点赞!!我看评之前完全没想到take me on要怎么翻译……
好了职业病(学生职业病←_←)又开始说英文打住打住!
阳宝贝儿你看过那电影没我搜歌的时候看到了好像很帅啊!!
[投诉]
[5楼] 作者回复 [2014-01-07 10:19:19]
鼓掌!翻译得多么棒!
[投诉]