晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[娱乐圈]打扰了,我的假想丈夫》  第18章

网友:x-ray 打分:2 [2014-02-03 21:08:48]

其实看这篇文的时候就觉得主角有点像演艺人里的景书同属于理智型的……感觉墨柳毛灿相处方式比较像朋友而不是一开始就各种腻歪这样挺好的。还有就是最好别叫灿君了挺难听的……还不如叫敬语灿烈xi或者直接叫名字。表示Top和他女友都是叫敬称的不觉得挺萌吗…?这样的话我结这个节目将他们夫妇设定成由相识到成为朋友再到相爱的这样的设定。就像俊美夫妇一样比较现实不会太浪漫化跟偶像剧一样。

   

[1楼] 作者回复 [2014-02-04 13:16:45]

我是个取昵称总雷人星人,不知道让墨柳怎么称呼朴灿烈,我才这样用缩略称呼法。
灿君的话,也可以当成是日本敬称,这样叫很难听吗,我看动漫,日剧很多,所以就……习惯了

    [投诉]

[2楼] 网友:x-ray [2014-02-04 14:56:43]

关键他们现在是在韩国啊……按照正统敬称一般都是xi吧……学日本人叫君有可能会有anti……就算是灿烈夫君的缩写……全称就够雷了…………哪里会有人叫如此XX的昵称……个人倾向灿烈xi因为觉得这个发音比起君的发音更适合女主理智淡定的表现(因为君的发音搭配灿烈的韩文发音不太好听……)不过作者执意如此就算了吧……

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2014-02-04 19:18:43]

噗……那这就是我的黑历史了,不过全改工程量有些大,我想过情节直接在文里改过来好了,不过君的发音不是KUN吗?

    [投诉]

[4楼] 网友:x-ray [2014-02-04 19:59:43]

是kun啊感觉chanyeol kun不好听……

    [投诉]

[5楼] 作者回复 [2014-02-05 10:07:52]

那我过几章把昵称改成敬称好了,因为想想敬称真的很萌啊

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-06-27 01:38:08 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活