晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[爱丽丝]时间的高塔》  第63章

网友:16425392 打分:2 [2015-06-21 23:57:04]

整体来说,作者的这篇文很好wow,但是有一点,可以请作者大人把名字改为中文的吗?求求你啊,英语废的人伤不起啊!!!所以,求求你答应我的要求啊!!!求求你。

   

[1楼] 作者回复 [2015-06-22 16:23:13]

首先谢谢夸奖啦,不过英文名这一点...说实话原著是日文的片假名,英文名是游戏中的人物卡上标注出来的,本来想用中文名,但翻译过来中文名实在是太难听了←←所以实在无法更改对不起QAQ
话说我可以直接给你一份对照表~
红心女王Vivaldi——碧芭露蒂
红心宰相Peter——彼得
红心骑士Ace——艾斯
时计屋Julius——尤里乌斯
游乐园园主伯爵Mary=Gowland——梅利·葛兰德
柴郡猫Boris——波利斯
帽子屋首领Blood——布拉德
帽子屋二把手Elliot=Match——艾略特·玛池(三月兔)
帽子屋守门人Dee&Dum——嘀&哒姆
梦魇Nightmare——奈特麦尔
睡鼠Preice——皮埃斯

    [投诉]

[2楼] 网友:17121904 [2016-03-02 11:15:13]

话说应该是维瓦尔第和奈特梅尔吧

    [投诉]

[3楼] 网友:17121904 [2016-03-02 11:15:48]

不过nightmare的全名明明出现过,居然都没人记得

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-10-02 05:12:51 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活