首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:楚星星 打分:0 [2012-10-10 22:16:14]
“早啊!真田!柳!”北泽望也对真田及柳打招呼,只不过对着这两人,她没有像对切原一样用“君”,还是用了比较疏远的尊称。___用比较疏远的,不是姓氏尾缀一个‘君’吗?相反,亲近的才直呼姓氏,比如动漫里大猫就喊大石秀一郎‘Oishi ’幸村称呼真田玄一郎为‘Sanada’而没有尾缀‘君’.我记得动漫里,切原大闹青网那一场,就是称呼手冢为Tezuka kun
[1楼] 作者回复 [2012-10-11 19:19:52]
一般来说 尊称 或是不熟识 会用"桑" 女性用来称呼男性 稍微比较亲近一点 但是又没有那么亲近 可以用"君" 更熟了的可能就直接叫姓 不加任何东西 或是叫名字
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:楚星星 打分:0 [2012-10-10 22:16:14]
“早啊!真田!柳!”北泽望也对真田及柳打招呼,只不过对着这两人,她没有像对切原一样用“君”,还是用了比较疏远的尊称。___用比较疏远的,不是姓氏尾缀一个‘君’吗?相反,亲近的才直呼姓氏,比如动漫里大猫就喊大石秀一郎‘Oishi ’幸村称呼真田玄一郎为‘Sanada’而没有尾缀‘君’.我记得动漫里,切原大闹青网那一场,就是称呼手冢为Tezuka kun
[1楼] 作者回复 [2012-10-11 19:19:52]
一般来说 尊称 或是不熟识 会用"桑" 女性用来称呼男性 稍微比较亲近一点 但是又没有那么亲近 可以用"君" 更熟了的可能就直接叫姓 不加任何东西 或是叫名字
[投诉]