首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Wendy 打分:2 [2013-06-16 12:00:17]
有个问题是宝钗在家中的称呼,我觉得叫‘宝姑娘’好像不是很应该,宝琴也是名字里有‘宝’字啊。我觉得在她们自己的家,薛家,宝钗可能会被称做‘大姑娘’,‘钗姑娘’,或是‘钗大姑娘’。就像在贾家,不会有‘春姑娘’,因为有好几个名字里有‘春’的姑娘。在贾家宝钗被称做‘宝姑娘’是因为没有歧义,没有其他名字里有‘宝’的姑娘。不过红楼梦里的称呼也有很多混乱的地方,这也只是我的猜测。
1
[1楼] 作者回复 [2013-06-16 20:58:23]
因为原著里一直是‘宝姑娘’和‘琴姑妈’,所以这里索性也没有更改。
[投诉]
[2楼] 网友:冒泡 [2014-06-10 16:10:07]
在自己家叫姑娘就好,宝琴根本不是一爸生的,叫琴姑娘就OK了,不能随别家的叫法叫
[3楼] 网友:way [2019-03-25 03:02:08]
也不奇怪…我比我堂妹大11岁,后面的堂妹堂弟都是跟着我的名的第二个字取的。在我堂妹出生之前,家里人一直都是叫我第二个字的,后来有了堂妹堂弟也是叫她们名字的第三个字。家里叫第二个字的都是称呼我
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Wendy 打分:2 [2013-06-16 12:00:17]
有个问题是宝钗在家中的称呼,我觉得叫‘宝姑娘’好像不是很应该,宝琴也是名字里有‘宝’字啊。我觉得在她们自己的家,薛家,宝钗可能会被称做‘大姑娘’,‘钗姑娘’,或是‘钗大姑娘’。就像在贾家,不会有‘春姑娘’,因为有好几个名字里有‘春’的姑娘。在贾家宝钗被称做‘宝姑娘’是因为没有歧义,没有其他名字里有‘宝’的姑娘。不过红楼梦里的称呼也有很多混乱的地方,这也只是我的猜测。
1
[1楼] 作者回复 [2013-06-16 20:58:23]
因为原著里一直是‘宝姑娘’和‘琴姑妈’,所以这里索性也没有更改。
[投诉]
[2楼] 网友:冒泡 [2014-06-10 16:10:07]
在自己家叫姑娘就好,宝琴根本不是一爸生的,叫琴姑娘就OK了,不能随别家的叫法叫
[投诉]
[3楼] 网友:way
[2019-03-25 03:02:08]
也不奇怪…我比我堂妹大11岁,后面的堂妹堂弟都是跟着我的名的第二个字取的。在我堂妹出生之前,家里人一直都是叫我第二个字的,后来有了堂妹堂弟也是叫她们名字的第三个字。家里叫第二个字的都是称呼我
[投诉]